Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!

Verbs with passen

In German, the verb passen means "to fit" or "to be suitable." 

 

Den find ich schön, aber der passt wohl nicht so in die Wohnung.

This one I find nice, but it probably isn't so suitable for the apartment.

Caption 38, Fine: bringt ihre Sachen vorbei

 Play Caption

 

Passt das so?

Is it OK like this?

Caption 33, Bundesländer und ihre Rezepte: Hessen

 Play Caption

 

banner1 PLACEHOLDER

The inseparable verb verpassen means "to miss" or "to miss out" in the sense of failing to catch or attend something scheduled. It's not about feeling absence. 

 

Es macht also nichts, wenn man eine Bahn verpasst hat.

So, it doesn't matter if you have missed a train.

Caption 35, Deutsch mit Eylin: Öffentliche Verkehrsmittel in Hamburg

 Play Caption

 

Geh' noch nicht heim, ey, weil ich nichts verpassen will.

Don't go home yet, hey, because I don't want to miss out on anything.

Caption 20, Wincent Weiss: Feuerwerk

 Play Caption

 

The separable verb aufpassen means "to watch out" or "to be careful." The structure auf jemanden aufpassen / auf etwas aufpassen means "to watch over someone" / "to watch over something." 

 

Wir haben aufgepasst, als wir die Seiten rausgerissen haben.

We were careful when we ripped out the pages.

Caption 57, Der kleine Nick: Nachmittag bei Adalbert

 Play Caption

 

Los! Passt auf, dass sie euch nicht erwischen

Come on! Be careful they don't catch you

Caption 38, Es war einmal... der Weltraum: Die Saurier

 Play Caption

 

Mal sehen, wie sie es finden, dass niemand dort ist, um auf ihre Waren aufzupassen.

Let's see how they feel about no one being there to watch over their merchandise.

Captions 18-19, Heidi: Schatzdiebe

 Play Caption



Three other separable verbs are anpassen, which means "to adjust," and reinpassen and hineinpassen, which mean "to fit in." 

 

Ihr könnt die Menge beliebig anpassen.

You can adjust the amount as you like.

Caption 27, Bundesländer und ihre Rezepte: Sachsen-Anhalt

 Play Caption

 

Der Schneefink ist an die widrigen Verhältnisse angepasst.

The snow finch is adapted to the adverse conditions.

Caption 32, Die letzten Paradiese Schätze der Natur: Südtirol

 Play Caption

 

Nun, Frau Schmidt, es hört sich so an, als würden Sie hier gut reinpassen.

Well, Ms. Schmidt, it sounds like you would fit in well here.

Captions 64-65, Berufsleben: das Vorstellungsgespräch

 Play Caption

 

In den Mund der Schlangennadel passt selbst eine Baby-Sepiole nicht hinein.

Even a baby bobtail squid doesn't fit in the mouth of the snake pipefish.

Caption 3, Abenteuer Nordsee: Unter Riesenhaien und Tintenfischen

 Play Caption

 

Further Learning
You'll find these words on Yabla German.

A ti también te puede gustar