En alemán se distingue claramente entre lugares y sentido de dirección. Para los lugares se utiliza el caso dativo (estado), para las direcciones el caso acusativo (movimiento).
Los denominados verbos posicionales añaden a la información simple sobre dónde está algo, la información sobre en qué posición está, en qué posición se ha sido colocado. Por lo tanto, dicen el resultado de una acción. A los hablantes nativos de alemán les encanta añadir esta información.
Es por ello que a un verbo es español como “poner” le corresponderían dos verbos en alemán: stellen y legen, pues los objetos se pueden colocar tanto en el eje vertical como horizontal.
Si un objeto es colocado en posición vertical (por ejemplo, en una estantería), se utilizará stellen:
Das Regal können wir hinten auf die Ladefläche stellen.
Podemos poner el estante en la parte trasera en la superficie de carga.
Subtítulo 6, Nicos Weg A2 Folge 43: Der Umzug
Play Caption
Ich stelle den vollen Müllbeutel deutlich sichtbar vor die Haustür.
Yo coloco la bolsa de basura llena claramente visible frente a la puerta de la casa.
Subtítulo 37, Deutsch mit Eylin Putzen - Part 1
Play Caption
Si un objeto es colocado en posición horizontal se utilizará legen:
wenn das Gemüse fertig is, auf das Gemüse legen.
cuando las verduras estén listas, colocarlo encima de las verduras.
Subtítulo 46, Bundesländer und ihre Rezepte Bundesland Hamburg - Part 2
Play Caption
Man legt einen Sattel auf dieses Tier, um es zu reiten.
Se pone una silla de montar sobre este animal para montarlo.
Subtítulo14, Deutsch mit Eylin Denk schnell! - Part 3
Play Caption
Para finalizar, es preciso decir que stellen y legen (movimiento-acción) son las formas en acusativo de los verbos en dativo stehen y liegen (posición-estado). Esto implica también un uso particular de las preposiciones que podremos aclarar más adelante
Hasta una próxima lección.
Viel Spaß beim Lernen!
Aprendizaje adicional:
Un llamativo Grenzfall [caso límite] es el referente a la computadora portátil (der Laptop/das Notebook) a la Tabletas (das Tablet) puesto que en ambos casos, según dicho objetos estén abiertos o cerrados, podrían aceptar el uso de de stellen o de legen. Algunos objetos también por su forma, se pueden colocar tanto en posición vertical como horizontal, co o en el caso de la estantería del primer ejemplo en esta lección.
Al igual que los artículos y los adjetivos, los pronombres en alemán varían según el género y el caso. En español, aunque no tenemos casos, esto es familiar, pues tenemos diferentes tipos de pronombres con diversas funciones gramaticales provenientes de la herencia latina.
De modo general, puede decirse que los pronombres personales sujetos y objetos en español, coinciden en lo referente a sintaxis (función) con los cuatro casos principales del alemán. Veamos los siguientes ejemplos:
El caso nominativo constituye lo que se conoce como pronombre sujeto: der Apfel ist rot (La manzana es roja) entonces con el pronombre, er is rot (es roja)
A propósito, no se preocupen, no es un error :-) En alemán “manzana” es de género másculino: der Apfel.
Para seguir, el caso acusativo denota el objeto directo de la frase: Ich sehe den (La veo -a la manzana-). A propósito, tanto acusativo como dativo se conocen en español también como pronombres complemento.
El caso dativo, por su parte, denota el objeto indirecto de la frase; El dativo generalmente significa que se da algo a otro, o se hace algo en su beneficio o en su contra: Ich gebe dem Kind einen Apfel (Le doy al niño una manzana).
Finalmente, el caso genitivo denota posesión: das ist der Apfel des Kindes (Esa es la manzana del niño). Esta forma gramatical es inexistente en español, pero abordaremos sus características en una lección centrada en ese tópico.
Entonces, con la siguiente tabla y algunos videos de ejemplo tomados de la biblioteca Yabla, será más fácil relacionarte con los pronombres sujeto y objeto en alemán:
Eylin del équipo de Yabla, te explica los pronombres en este video original de Yabla.
Dale un vistazo:
Otros videos de ejemplo:
Dich (te, a ti).
Ich lass dich nicht raus, ich lass dich nicht gehen. -Ah!
No te dejo salir, no te dejo marchar. -!Ah!
Subtítulo 15, Ab durch die Heimat 4 Comedians unterwegs im Südwesten
Play Caption
Euch (les, las, los, os / a ustedes, a vosotras-os)
und wir wünschen euch noch viel Spaß beim Deutschlernen mit Yabla.
y les/os deseamos mucha diversión aprendiendo alemán con Yabla.
Subtítulo 58, Bundesländer und ihre Rezepte Bundesland Berlin - Part 1
Play Caption
Mir (me, a mí)
Dann... das ist das Schlimmste, was mir passieren kann,
Entonces ... esto es lo peor que me puede pasar
Subtítulo 11, Angelique Kerber Generali fragt Angelique Kerber #2 | Ist Angie Frühaufsteherin?
Play Caption
Ihnen: (les, las /a ellas-os)
Er gibt ihnen die Brötchen.
Nosotros les traemos un regalo.
Subtítulo 59, Deutsch mit Eylin Pronomen
Play Caption
Aprendizaje adicional
En la tabla anterior, identifica cuáles son las formas de pronombres objeto en español correspondientes a los casos acusativo y dativo. Chequea también la biblioteca audiovisual de Yabla alemán en la que encontrarás diversos videos sobre el tema de los pronombres con mucha diversión y ejercicios originales.
Diferenciar el acusativo del dativo es una de las destrezas fundamentales y necesarias de quien habla el idioma alemán. En el español el acusativo es el denominado objeto directo de la oración.
En la siguiente tabla, encontramos las terminaciones del caso acusativo para artículos determinados e indeterminados:
Destaca en la anterior tabla la presencia del artículo neutro (das/ein), que no existe en el español, así como la ausencia de la forma plural unos/unas que suele sustituirse con otras formas como meine, diese (míos/as, esos/as), etc.
El método más usado para identificar el acusativo del dativo en una oración es preguntar al verbo de la oración "¿Qué?" o "¿Quién?". Del mismo modo es conveniente conocer algunos verbos y las preposiciones que usan el caso acusativo. Veamos:
a) Verbos que llaman al caso acusativo: el acusativo es el objeto directo que recibe el impacto directo de la acción del verbo. El acusativo se utiliza sólo con los verbos transitivos, que son, por definición, capaces de recibir objetos directos. Por tanto, la mayoría de los verbos, incluso los de uso común, son verbos que requieren acusativo.
Ich habe einen Hund.
Tengo un perro.
Caption 46, Deutsch mit Eylin Verneinungen
Play Caption
Die Zwiebeln werden wir jetzt in den Teig geben.
Ahora agregaremos las cebollas a la masa.
Subtítulo 46, Bundesländer und ihre Rezepte Rheinland-Pfalz - Part 2
Play Caption
Ich denke, wir werden eine gute Lösung finden.
Creo que encontraremos una buena solución.
Subtítulo 38, Berufsleben Probleme mit Mitarbeitern - Part 4
Play Caption
b) Preposiciones que requieren acusativo: para cada preposición, es mejor aprender qué caso requiere. Muchas preposiciones usan varios casos. Las preposiciones de acusativo en alemán están asociadas con movimiento. Las mismas son: durch, für, gegen, ohne, um (puedes recordarlas con la palabra inventada dogfu), así como bis y entlang que suelen ir detrás del artículo. Cada vez que estás preposiciones aparecen debe usarse el caso acusativo.
Nur für den Moment, nicht für ein ganzes Leben lang
Sólo para el momento, no para toda una vida entera
Subtítulo 23, Beatrice Egli Mein Herz
Play Caption
Sie bringen uns sicher durch die Nacht
Ellas nos dan segura compañía a través de la noche
Subtítulo 17, Christina Stürmer Millionen Lichter
Play Caption
Queda aún por explicar en otra lección lo que sucede con otros tipos de pronombres y adjetivos en el caso acusativo. Podemos decir que acusativo y dativo son hermanos gemelos. Por lo tanto, te sugerimos leer cuanto antes la lección referida al otro miembro de la familia, el dativo.
Aprendizaje adicional.
Cuando aprendes alemán, muchas veces no hay más remedio que memorizar. Es lo que sucede con los verbos y los casos acusativo, dativo y genitivo. Un ejercicio rutinario simple pero muy efectivo es identificar en algunas oraciones qué caso corresponde a determinado verbo y precisar cómo éste modifica a los artículos, a los adjetivos y a los pronombres. Busca en la biblioteca de Yabla alemán, hay un sinfín de videos y ejercicios disponibles.