X
Yabla Alemán
alemán.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 1 de 6 
─ Vídeos: 1-15 de 81 Con un total de 0 horas 50 minutos.

Descriptions

Die Pfefferkörner - Alles auf Anfang - Part 17

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania Alemania del Norte

Milla bedankt sich bei Emma, dass diese mitgespielt und sie bei dem Besuch der Jugendamtsmitarbeiterin nicht verraten hat. Max und Henri machen sich derweil auf den Weg, um Ninas alte Schule aufzusuchen und mehr über sie herauszufinden.

Barbara Schöneberger - Bambi-Verleihung backstage - Part 3

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania

Jetzt noch schminken und Haare machen lassen und dann wartet für Barbara Schöneberger schon der Rote Teppich. Ein Video von beQueen.

JoNaLu - Der Hicks muss weg! - Part 4

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania High German

Caruso hat eine Idee: Vielleicht hilft ja Singen gegen den Schluckauf? Die drei Freunde machen bereitwillig mit.

Die Pfefferkörner - Alles auf Anfang - Part 7

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania Alemania del Norte

Nachdem das Rätsel mit den verschwundenen Portemonnaies gelöst wurde, kann Nina endlich einen Neuanfang machen und ihre Mitschülerinnen entschuldigen sich bei ihr. Aber als Max mit dem Fahrrad zu seiner Oma fährt, taucht ein neues Problem auf...

Captions

extra 3 - Landwirtschaft: Mehr Geld, weniger Umwelt

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania High German

Esta sátira describe en forma de cómic que la UE no ayuda a los pequeños agricultores, sino solo a las grandes empresas agrícolas.
Coherencias en Transcripción
Caption 54 [de]: die auch die Pestizide machen. Wirklich wahr!
Caption 54 [es]: que también fabrican los pesticidas. ¡Es verdad!

heute-show - Werden Elektroautos das Klima retten? - Part 3

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania Sur de Alemania

Coherencias en Transcripción
Caption 45 [de]: die den Menschen Angst machen.
Caption 45 [es]:

extra 3 - Die Suche nach einem Hobby

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania High German

Coherencias en Transcripción
Caption 31 [de]: Muss man was draus machen.
Caption 31 [es]:

Realer Irrsinn - Kein Zebrastreifen in Springe

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania High German

Coherencias en Transcripción
Caption 16 [de]: Also mindestens. Das ist das Kleinste, was wir machen können,
Caption 16 [es]:

extra 3 - Sprachpolizei gegen falsches Deutsch

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania High German

Coherencias en Transcripción
Caption 8 [de]: Bitte machen Sie schnell! Ja.
Caption 8 [es]:

extra 3 - Jasmin mit einem typischen Bahnstreik-Bericht

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania High German

Coherencias en Transcripción
Caption 32 [de]: Und wir machen keine Kooperation.
Caption 32 [es]:

extra 3 - Das ehrliche Reisebüro

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania High German

La temporada de vacaciones pone a prueba la paciencia de muchos viajeros aéreos: largos tiempos de espera, cancelaciones de vuelos, huelgas del personal, maletas perdidas... ¿Y si las agencias de viajes nos adelantaran lo que nos espera? ¡Esta agencia de viaje honesta lo hace!
Coherencias en Transcripción
Caption 17 [de]: um sich ein Lagerfeuer zu machen.
Caption 17 [es]: para hacer una fogata.

extra 3 - Artensterben: Der Mensch hat keinen Platz für Natur - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania High German

En esta segunda parte sobre la extinción de las especies animales y vegetales, la famosa canción de Helene Fischer „Atemlos durch die Nacht“ (Sin aliento en la noche) ha servido como inspiración para componer „Artenlos, Gute Nacht“ (Sin especies, buenas noches), una canción que trata del declive de las especies y la destrucción del medio ambiente,
Coherencias en Transcripción
Caption 24 [de]: wenn du alles selber machen musst
Caption 24 [es]: cuando tienes que hacer todo tú mismo

Lerchenberg - Viva La Television! - Part 5

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania High German

Todos creen que Sascha ha muerto, sin embargo, de repente resucita y descubre que tiene cosas en común con Jan. Mientras, la señora Wolter le revela a Billie por qué la envidia.
Coherencias en Transcripción
Caption 24 [de]: Von dem ganzen Geld könnte man was Richtiges machen.
Caption 24 [es]: Con todo ese dinero se podría hacer algo bueno.

Lerchenberg - Viva La Television! - Part 6

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania High German

Al final depende de Billie poner fin a todos los estragos que ha causado Jan Böhmermann. Con la señora Wolter expuesta y Sascha sin excusas, tal vez Billie finalmente pueda salvar el futuro de la televisión alemana.
Coherencias en Transcripción
Caption 26 [de]: was das Fernsehen alles machen und können soll.
Caption 26 [es]: sobre lo que la televisión debe hacer y debe poder hacer.

Lerchenberg - Viva La Television! - Part 3

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania High German Rin Hessiano

Jan Böhmermann hace el ridículo frente a una audiencia de millones de personas, Billie descubre algo escandaloso sobre la señora Wolter y Sascha hace de héroe de acción.
Coherencias en Transcripción
Caption 37 [de]: Warum machen Se [sic] nich' mal was draus?
Caption 37 [es]: ¿Por qué no hace algo con eso?
123456
Ir a página

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.