X
Yabla Alemán
alemán.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 1 de 2 
─ Vídeos: 1-15 de 21 Con un total de 0 horas 55 minutos.

Titles

Captions

Lerchenberg - Ein Fall für Zwei - Part 4

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania High German

El intento de soborno de Sascha fracasa. Ahora Sybille tiene que convencerlo de que reconozca sus errores y prometa hacerlo mejor. ¡Pero Sascha se niega a disculparse con Bode!
Coherencias en Transcripción
Caption 2 [de]: Fertig!
Caption 2 [es]: ¡Listo!

Filmtrailer - Keinohrhasen

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania

Coherencias en Transcripción
Caption 21 [de]: Fertig.
Caption 21 [es]:

Lerchenberg - Viva La Television! - Part 6

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania High German

Al final depende de Billie poner fin a todos los estragos que ha causado Jan Böhmermann. Con la señora Wolter expuesta y Sascha sin excusas, tal vez Billie finalmente pueda salvar el futuro de la televisión alemana.
Coherencias en Transcripción
Caption 11 [de]: Kamera eins, zwo [zwei], fertig?
Caption 11 [es]: Cámara uno, dos, ¿lista?

Lerchenberg - Mit dem Zweiten spielt man besser - Part 3

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania High German

Billie logra entregar la elaboración del guión del próximo episodio de "El barco de los sueños" al aprendiz Markus. Sascha por su parte está impresionado por la demostración de Iris Berben en la primera clase de actuación.
Coherencias en Transcripción
Caption 34 [de]: Ach, wenn Sie das Drehbuch bis morgen fertig haben,
Caption 34 [es]: Ay, si termina el guión para mañana,

Lerchenberg - Sascha hautnah - Part 6

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania High German

Sascha y Billie tienen una idea de cómo pueden evitar que se transmitan las embarazosas grabaciones del programa sobre Sascha Hehn. ¡Los dos también brindan otras sorpresas!
Coherencias en Transcripción
Caption 27 [de]: Mit Ihnen beiden bin ich fertig!
Caption 27 [es]: ¡He terminado con ustedes dos!

Lerchenberg - Ein Fall für Zwei - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania High German

La jefa de Billie, Dr. Wolter, no está de acuerdo con el trabajo de Judith, lo que le da a Billie cierta satisfacción. ¿Y qué hay del señor Hehn? ¿Podrá Billie ayudarlo esta vez que se las arregló para poner a personas importantes en su contra?
Coherencias en Transcripción
Caption 29 [de]: schon mal eine kleine Zwischenrechnung fertig zu machen.
Caption 29 [es]: preparar una pequeña factura intermedia.

Tatortreiniger - E.M.M.A. 206 - Part 7

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania Alemania del Norte

Schotty continúa filosofando sobre los sentimientos y su sentido, respondiéndose a sí mismo sus preguntas y E.M.M.A. escuchándolo obedientemente. Entonces, la asistente entra en el laboratorio, atrayendo su atención...
Coherencias en Transcripción
Caption 29 [de]: Gut, noch nich' ganz fertig, ne, aber... genial.
Caption 29 [es]: Bueno, aún no del todo terminada, no, pero... genial.

Die Pfefferkörner - Alles auf Anfang - Part 6

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania

Henri descubre que el ladrón de los monederos es un perro. Pero, ¿cómo probar la inocencia de Nina y quién es el propietario del perro?
Coherencias en Transcripción
Caption 5 [de]: Äh... -Schon fertig? -Ich muss auf Toilette.
Caption 5 [es]: Eh... -¿Ya has terminado? -Tengo que ir al baño.

Peppa Wutz - Weihnachten - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania

Por fin ha llegado el día: es Navidad y Peppa y Schorsch están tan emocionados que despiertan a sus padres a las tres de la mañana. Sin embargo, a la hora de repartir los regalos, el de Peppa falta. ¿Se olvidó Papá Noel de ella?
Coherencias en Transcripción
Caption 50 [de]: Achtung, fertig, los!
Caption 50 [es]: ¡Preparados, listos, ya!

Peppa Wutz - Sport - Part 6

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania

Madame Gazelle dirige una competición de salto de longitud entre Schorsch y Linus. ¿Quién ganará y cómo lidiará el perdedor con su derrota?
Coherencias en Transcripción
Caption 4 [de]: Schorsch, auf die Plätze, fertig [französischer Akzent], los.
Caption 4 [es]: Schorsch, preparado, listo, ya.

Peppa Wutz - Sport - Part 5

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania

Peppa comienza hoy las clase de ballet y orgullosa muestra en casa lo que ya sabe hacer. Esto hace que toda la familia reevalúe algunas costumbres de estilo de vida, especialmente Papá Wutz.
Coherencias en Transcripción
Caption 45 [de]: Eins, zwei... -Fertig.
Caption 45 [es]: Uno, dos... -Listo.

Peppa Wutz - Sport - Part 4

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania

Schorsch y Peppa juegan a la pelota con sus padres. Además, Peppa aprende hoy a ir en bicicleta sin ruedines. Sin embargo, está tan emocionada que se olvida de mirar a dónde va...
Coherencias en Transcripción
Caption 31 [de]: OK. Achtung, fertig, los!
Caption 31 [es]: OK. ¡Atención, preparada, ya!

Peppa Wutz - Sport - Part 3

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania

Papá Wutz es muy bueno para los deportes y sabe nadar, saltar trampolín y correr. A Peppa también se le da muy bien el ciclismo... y enseñar a su hermano Schorsch cómo atrapar la pelota.
Coherencias en Transcripción
Caption 29 [de]: Seid ihr alle fertig? -Fertig.
Caption 29 [es]: ¿Estáis todos preparados? -Preparados.

Peppa Wutz - Sport - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania

A Peppa Wutz le encantan los deportes. En este episodio va a correr, a nadar y también juega al tenis con su amiga Luzie. ¿Pero qué puede hacer el hermano pequeño de Peppa mientras ellas juegan? ¡A las dos les ocurre una idea!
Coherencias en Transcripción
Caption 5 [de]: Auf die Plätze, fertig, los!
Caption 5 [es]: ¡En sus puestos, listos, ya!
12

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.