X
Yabla Alemán
alemán.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 26 de 35 
─ Vídeos: 376-390 de 511 Con un total de 0 horas 53 minutos.

Captions

Heino - Neue Volkslieder

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania

Ärzte, Rammstein, Fanta 4 - para Heino, una estrella del pop alemán, ningún problema. Para él, las canciones de los grupos también son canciones populares para los jóvenes. El cantante de 74 años de edad tiene actualmente verdadero éxito con su nuevo álbum Cover. Y eso no sólo entre la generación más antigua. "Derechos de autor DPA"
Coherencias en Transcripción
Caption 31 [de]: aber ich werd's... äh, werd' vielleicht die Gelegenheit haben, das mal zu tun.
Caption 31 [es]: pero yo lo voy... eh, quizá tenga la oportunidad de hacerlo alguna vez.

Die Pfefferkörner - Eigentor - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania

"Los granos de pimienta" es una serie alemana para niños y jóvenes. Son grupos de cuatro o cinco jóvenes que resuelven casos criminales.
Coherencias en Transcripción
Caption 13 [de]: Wir tun unser Bestes, OK?
Caption 13 [es]: Hacemos lo mejor que podemos, ¿OK?

Rheinmain im Blick - Frühling im Zoo

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania

Con temperaturas de 20 grados Celsius o más, el sol brilla intensamente, los pájaros cantan y en los árboles brotan hojas. Sin duda, por fin ha llegado la primavera! Esta es la época del año en la que incluso los animales parecen estar de buen humor. Un video de rheinmaintv. ¡Que os divirtáis viéndolo!
Coherencias en Transcripción
Caption 40 [de]: so wie sie das eben können und im Freiland auch tun.
Caption 40 [es]: tal y como lo saben y también hacen en el campo libre.

Astrid North - Solo-Debüt

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania

La cantante de la formación musical Cultured Pearls de Hamburgo ha sido vocalista durante muchos años. Pero ahora, Astrid North continúa por caminos solitarios. "Copyright dpa"
Coherencias en Transcripción
Caption 9 [de]: ähm, des Stückes und auch des Sängers oder der Sängerin zu tun
Caption 9 [es]: ehm, de la pieza y también del cantante o de la cantante

Frankfurter Flughafen - Ja zu FRA! Erklärfilm

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania

Tanto Claudia, que trabaja en el mostrador de check in, el operario Max, encargado del sistema del aire en los restaurantes del aeropuerto, o el empresario Wolfgang, que exporta sus productos médicos en todo el mundo. Este cortometraje, de la iniciativa "¡Sí a FRA!", muestra cuántas personas están conectadas con el aeropuerto de Frankfurt.
Coherencias en Transcripción
Caption 40 [de]: Und Hans hat ordentlich zu tun,
Caption 40 [es]: Y Hans tiene bastante que hacer,

Malerei - Ernst Mente

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania Alemania del Norte Sur de Alemania

Ernst Mente nos cuenta cómo ha descubierto la pintura. Además, ha ayudado a otras personas a realizarse ellos mismos a través de la pintura, incluso a superar depresiones.
Coherencias en Transcripción
Caption 78 [de]: „Man soll nicht nachdenken, sondern einfach tun... -Genau.
Caption 78 [es]: "No se debe pensar, sino simplemente hacer... -Exactamente.

Barbara Schöneberger - Das Roter-Teppich-Einmaleins

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania

Sonreír aquí, posar allá y siempre manteniendo la tripa encogida... desfilar sobre la alfombra roja puede ser más duro de lo que parece. Al menos esa es la experiencia de Barbara Schönenberg. (video copyright dpa)
Coherencias en Transcripción
Caption 5 [de]: hat nichts mit Genuss zu tun, [kennt sich mit roten Teppichen aus]
Caption 5 [es]: no tiene nada que ver con el placer [está familiarizada con las alfombras rojas]

Märchen - Sagenhaft - Rotkäppchen und der Wolf

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania

Aquí, Bastian Pastewka nos narra la historia de Caperucita Roja, un cuento original de Charles Perrault.
Coherencias en Transcripción
Caption 97 [de]: auch das zu tun, was ihre [sic, seine] Mutter gesagt hatte.
Caption 97 [es]: de hacer lo que su madre había dicho.

Deutschkurs in Tübingen - Können, dürfen, müssen - Part 2

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Alemania

A diario vemos letreros en todas partes. A menudo se puede expresar su significado en una frase, en la que aparece uno de los verbos modales "puede", "debe" o "tiene". Barbara lo practica hoy con sus alumnos. ¡Diviértete aprendiendo alemán!
Coherencias en Transcripción
Caption 35 [de]: Das kann, darf, muss man hier tun oder nicht.
Caption 35 [es]: Esto se puede, puede [está permitido], tiene que hacer aquí o no.

DDR-Fernsehen - Die letzten Sendeminuten des DFF am 31.12.1991

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania

Un vídeo con los últimos minutos de la transmisión de la DFF, institución de difusión de televisión estatal de la DDR. Sorprendentemente, estos últimos minutos no son discursos políticos. ¡Dejaros sorprender!
Coherencias en Transcripción
Caption 13 [de]: Diese Worte [sic, Wörter] tun mir weh
Caption 13 [es]: Esas palabras me duelen

Bildverarbeitung - Sirius Advanced Cybernetics

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania Sur de Alemania

Los empleados de SAC nos explican en su puesto de la feria Visión 2014 en Stuttgart, para qué se utiliza el procesamiento de imágenes, y nos presentan diferentes métodos.
Coherencias en Transcripción
Caption 65 [de]: und auf diesen ebenfalls eine Auswertung tun [sic],
Caption 65 [es]: y asimismo hacer en estas una evaluación,

Berlin - Mit High Heels und Currywurst zum Beauty-Titel

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania

24 mujeres jóvenes, un objetivo: quieren ser Miss Alemania. Su aspecto y su figura son su capital, pero a veces se hace la vista gorda. En Berlín, las jóvenes se reunieron para comer juntas salchicha curry. Un video de la dpa.
Coherencias en Transcripción
Caption 18 [de]: Dafür muss man schon einige Stunden was tun, [achtet auf die Mädchen]
Caption 18 [es]: Para ello si que hay que hacer algo algunas horas [cuida de las chicas]

Rheinmain im Blick - Musikmesse in Frankfurt

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania

En la feria de la música de Frankfurt, los profesionales podrán encontrar todas las últimas tendencias de la industria musical. Además, conciertos, presentaciones e interesantes entrevistas sorprenderán a los visitantes. Una "deber" para los profesionales y amantes de la música y las nuevas tecnologías. (Un vídeo de Rheinmaintv).
Coherencias en Transcripción
Caption 59 [de]: die neusten Trends mal auszuprobieren, dann können Sie das tun. [Bericht]
Caption 59 [es]: de probar las nuevas tendencias, entonces puede hacerlo. [Informe]

Cro - mit „Melodie“ an Chartspitze

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania

El rapero Cro se ha posicionado con su nuevo álbum "Melodie" en la cima de los "chart" [lista de superventas]. El segundo lugar fue para Xavier Naidoo.
Coherencias en Transcripción
Caption 20 [de]: Sag, was muss ich tun, dass du mich hörst, dass du mich hörst?
Caption 20 [es]: Dime, ¿que tengo que hacer, para que me escuches, para que me escuches?
Coherencias en Transcripción
Caption 6 [de]: oder man sieht es in den Augen, wenn sie eigentlich so tun,
Caption 6 [es]:
12...2425262728...3435
Ir a página

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.