X
Yabla Alemán
alemán.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 25 de 35 
─ Vídeos: 361-375 de 511 Total 1 horas 7 minutos.

Captions

Großstadtrevier - Von Monstern und Mördern - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania Alemania del Norte

En la comisaría catorce de la ciudad de Hamburgo, una nueva y encantadora compañera revoluciona la rutina diaria policial.
Coherencias en Transcripción
Caption 23 [de]: Ich hab' doch wohl als Revierleiter 'n bisschen was Wichtigeres zu tun, ne?
Caption 23 [es]: Si tendré yo, como director de comisaría, algo más importante que hacer, ¿no?

Mama arbeitet wieder - Kapitel 3: Papa ist weg - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania

Mark pide disculpas a Corinna, pero su actitud no cambia. A nivel profesional le espera una desagradable sorpresa...
Coherencias en Transcripción
Caption 26 [de]: da hatte Frau Doktor Corinna Vogt ja Wichtigeres zu tun als mit mir zu sprechen.
Caption 26 [es]: ahí la Señora Doctora Corinna Vogt tenía cosas más importantes que hacer, que hablar conmigo.

Cro - Bye Bye

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania

Aquí puedes ver una actuación en vivo del grupo Cro acompañado por orquesta, cantando su éxito "Bye Bye".
Coherencias en Transcripción
Caption 47 [de]: Bye-bye, bye-bye, bye-bye. -Was soll ich tun, wenn es beim zweiten Mal dann einfach zu spät ist? -Bye-bye
Caption 47 [es]: Bye-bye, bye-bye, bye-bye. -¿Qué puedo hacer, si a la segunda vez ya es demasiado tarde? -Bye-bye

Die Pfefferkörner - Gerüchteküche - Part 4

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania

En el cuarto episodio de "Die Pfefferkörner" ["Los granos de pimienta"], se aclara el por qué la señora Wiegel miró el móvil de uno de sus alumnos. Los jóvenes detectives quieren ayudarla sin falta.
Coherencias en Transcripción
Caption 48 [de]: Man kann aber auch ein bisschen was dafür tun.
Caption 48 [es]: Pero también se puede hacer un poco por ello.

Otto Waalkes - Hier kommt Otto!

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania

Diviértete con el comediante Otto Waalkes, entrando en el escenario cantando letras alemanas a la canción de Gerry Rafferty "Baker Street", haciendo bromas con el público y terminando la introducción con su peluche "Ottifant".
Coherencias en Transcripción
Caption 25 [de]: und wenn das passiert, dann müssen Sie so tun,
Caption 25 [es]: y cuando esto suceda, entonces tienen que hacer

Die Pfefferkörner - Gerüchteküche - Part 3

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania

En el tercer episodio, los jóvenes detectives pasan por la lista de sospechosos. Además, La señora Wiegel aparece de repente en un contexto completamente diferente...
Coherencias en Transcripción
Caption 55 [de]: würde ich mich sehr darüber freuen, wenn wir einfach so tun könnten,
Caption 55 [es]: me alegraría mucho, si simplemente pudiéramos hacer así,

Mama arbeitet wieder - Kapitel 2: Kompromisse zu finden ist nicht einfach - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania

Mark tiene que enfrentarse a los piojos de su hija y al éxito profesional de su mujer. ¿Qué consecuencias traerá tal éxito?
Coherencias en Transcripción
Caption 38 [de]: Mit mangelnder Hygiene hat das nichts zu tun.
Caption 38 [es]: No tiene nada que ver con falta de higiene.

Frida Gold - Making of „Zeig mir, wie du tanzt“ - Part 2

Dificultad: difficulty - Avanzado Avanzado

Alemania

Grabando un ajuste de vídeo en cámara lenta, Alina se lesiona la mano. ¿Qué más nos cuenta el grupo de música Frida Gold? Descúbrelo tu mismo.
Coherencias en Transcripción
Caption 7 [de]: Du musst so tun, als ob's total relaxed wäre.
Caption 7 [es]: Tienes que fingir como si fuera totalmente relajado.

Rhein-Main-TV - Feier zur deutschen Einheit in Frankfurt wird gigantisch

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania Hessian

A principios de octubre, la ciudad de Frankfurt será por tres días la capital simbólica de Alemania. Con una gran fiesta popular, la nación celebra su reunificación, que tuvo lugar hace exactamente 25 años. Y así, muchos políticos y personas de rango y nombre serán parte de los invitados de esta fiesta tan especial en la metrópoli del Meno.
Coherencias en Transcripción
Caption 43 [de]: Und wenn das Wetter schön ist, dann, äh, freuen wir uns und tun so,
Caption 43 [es]: Y si el tiempo es bueno, entonces, eh, nos alegramos y hacemos

Märchen - Sagenhaft - Hans mein Igel

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania

Hans, un chico mitad niño y mitad erizo, tiene que tomar una decisión difícil después del encuentro casual con el rey. Esto lo conduce a un final sorprendente.
Coherencias en Transcripción
Caption 6 [de]: Er machte all das, was andere Jungen auch gerne tun.
Caption 6 [es]: Él hacía todo aquello, lo que a otros niños también les gusta hacer.

Die Pfefferkörner - Eigentor - Part 6

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania

En la última parte, Lina y Rasmus intentan salvar a Sophie. También en el partido de fútbol la cosa está dramática...
Coherencias en Transcripción
Caption 18 [de]: Wie hast du nur so was Mieses tun können?
Caption 18 [es]: ¿Pero cómo has podido hacer algo tan malo?

Ann Doka & Band - New Country aus dem Rhein-Main-Gebiet

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania

Pop-Rock moderno con un toque de Nashville. Así describen "Ann Doka y Band" su música. La cantante Antje Hennecke alias Ann Doka ha sido galardonada recientemente con el "Premio Rock y Pop Alemán" a la mejor cantante de música country en 2014.
Coherencias en Transcripción
Caption 21 [de]: das ist 'ne ganz tolle Geschichte, aber das hat mit, äh, „New Country“ jetzt nicht sehr viel zu tun.
Caption 21 [es]: eso es una cosa estupenda, pero eso no tiene, eh, ahora mucho que ver con "new country".

Die Pfefferkörner - Eigentor - Part 5

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania

En la quinta parte, los jóvenes detectives descubren que detrás del asunto se esconden apuestas ilegales y fraude de apuestas. Cuando el equipo de Themba está ganando un partido, los jóvenes detectives se dan cuenta de lo que los estafadores son capaces...
Coherencias en Transcripción
Caption 16 [de]: Glaubst du, Thorstens Vater hat was damit zu tun? -Nee [nein], glaub' ich nich'.
Caption 16 [es]: ¿Crees que el padre de Thorsten tiene que ver algo con eso? -No, no creo.

Rund um den Airport - Hinter den Kulissen

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania Hessian

¿Cómo se crea en realidad una emisión del programa "Alrededor del Aeropuerto"? Aquí podemos echar un vistazo detrás de las escenas. También nos podemos hacer una idea del trabajo de los presentadores y los cámaras.
Coherencias en Transcripción
Caption 62 [de]: und das tun wir auch in Zukunft. Versprochen!
Caption 62 [es]: y eso lo hacemos también en un futuro. ¡Prometido!

Mama arbeitet wieder - Kapitel 1: Alle haben sich lieb - Part 3

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania

En la tercera parte de "Mamá trabaja de nuevo", Corinna le comunica a Mark que quiere volver a trabajar. ¿Cómo reaccionará Mark? ¡Míralo tú mismo!
Coherencias en Transcripción
Caption 65 [de]: Das wirst du nicht tun! -Doch.
Caption 65 [es]: ¡Eso no lo vas a hacer! -Sí.
12...2324252627...3435
Ir a página

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.