X
Yabla Alemán
alemán.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 24 de 35 
─ Vídeos: 346-360 de 511 Total 1 horas 0 minutos.

Captions

Deutschkurs in Tübingen - Satzbau - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania

Barbara explica la construcción de la oración, es decir, el sujeto, verbo y objeto y su posición en la oración principal y subordinada. Aquí, el verbo juega un papel importante.
Coherencias en Transcripción
Caption 27 [de]: So, Satzbau hat zu tun mit den verschiedenen Elementen
Caption 27 [es]: Bueno, la construcción de la oración tiene que ver con los diferentes elementos

Die Schaeffler Group - im Interview

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania

Rita Rohmfeld responde en la entrevista de Audimax a preguntas acerca de solicitudes de empleo, el inicio del trabajo en la empresa y oportunidades de carrera en el Grupo Schaeffler.
Coherencias en Transcripción
Caption 49 [de]: [Was tun Sie, um Schüler und Studierende für den MINT-Bereich zu begeistern?]
Caption 49 [es]: [¿Qué hace para entusiasmar a los alumnos y estudiantes por el área MINT?]

Cro - Traum

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania

Aquí podéis escuchar a Cro con su título "Traum" (Sueño). Con esta canción alcanzó en Alemania, Austria y Suiza la cima de las listas de los charts.
Coherencias en Transcripción
Caption 20 [de]: Bitte sag: Was muss ich tun, dass [sic, damit] du mich hörst?
Caption 20 [es]: Por favor, di: ¿Qué tengo que hacer para que me escuches?

Die Pfefferkörner - Cybermobbing - Part 5

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania

Como Madeleine ha pagado demasiado poco, el chantajista ha cumplido su amenaza y colgado una grabación en internet. Pero los Granos de Pimienta le siguen la pista.
Coherencias en Transcripción
Caption 11 [de]: Wir haben es hier mit einem Fall von Erpressung zu tun.
Caption 11 [es]: Nos encontramos aquí ante un caso de chantaje.

OroVerde - Regenwald schützen - CO2, Regenwald und Klimaschutz

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania

Esta animación ha sido creada como parte del proyecto piloto "¡Porque nos lo merecemos!" de la Fundación Bosque Tropical OroVerde, realizada por el estudio "özi's comixstudio" y comentada por el locutor Oliver Ewy. El objetivo es identificar y entender las relaciones de la selva tropical y los bosques, las emisiones de CO2, el clima y su protección.
Coherencias en Transcripción
Caption 40 [de]: Was kannst du dafür tun? [Und ich?]
Caption 40 [es]: ¿Qué puedes hacer tú por ello? [¿Y yo?]

Tim Bendzko - Nur noch kurz die Welt retten

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Alemania

Tim Bendzko canta en directo en Radio Hamburgo su gran éxito "Nur noch kurz die Welt retten" (Sólo salvar un momento el mundo).
Coherencias en Transcripción
Caption 1 [de]: Ich wär' so gern dabei gewesen, doch ich hab viel zu viel zu tun
Caption 1 [es]: Me hubiera gustado poder estar presente [estar ahí], pero tengo demasiadas cosas que hacer

Abenteuer Nordsee - Unter Riesenhaien und Tintenfischen - Part 6

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania

Aunque la pintarroja es difícil alimento para la foca gris, debido a su piel áspera, ésta se acerca para comprobar que no es comida para ella.
Coherencias en Transcripción
Caption 24 [de]: Da es sonst nichts zu tun gibt, hält sich die Robbe wieder an Florian.
Caption 24 [es]: Como no hay otra cosa que hacer, la foca se atiene de nuevo a Florian.

Spiegel-TV-Magazin - Ausgebellt: deutscher Schäferhund am Ende

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania

El pastor alemán, perro mascota de Adolf Hitler, utilizado por la policía de la antigua RDA y con larga historia es ahora sustituido por la policía por el perro pastor belga de Benelux. La policía considera al nuevo cuadrúpedo más fácil de entrenar y más ágil.
Coherencias en Transcripción
Caption 1 [de]: Noch sehen sie aus, als ob sie niemandem etwas zuleide tun könnten:
Caption 1 [es]: Aun parecen, como si no pudieran hacer daño a nadie:

Großstadtrevier - Von Monstern und Mördern - Part 7

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania

La señora Korff ofrece a la viuda de Jannik Sternberg pagarle ella la cantidad del seguro, si el seguro no quisiera pagar en el caso de suicidio. La señora Sternberg muestra a la policía indicios de que Jannik ha cometido supuesto suicidio.
Coherencias en Transcripción
Caption 36 [de]: Das würden Sie tun? -Ich habe vollstes Verständnis für Ihre Situation.
Caption 36 [es]: ¿Eso haría usted? -Tengo plena comprensión por su situación.

Großstadtrevier - Von Monstern und Mördern - Part 6

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania Alemania del Norte

El lugar de obra en el que Jannik Sternberg murió, debe ser examinado con exactitud, porque surgen dudas acerca de la autenticidad de la carta de despedida. En la comisaría, a Dirk y Lothar les queda claro, que deberían ser un poco más estrictos con Nicki.
Coherencias en Transcripción
Caption 20 [de]: Was hat denn Frau Korff damit zu tun?
Caption 20 [es]: ¿Qué tiene que ver la señora Korff con eso?

Konjugation - Das Verb „wissen“

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Alemania

Jenny, Sabine e Ivana conjugan el verbo "saber" con ejemplos. ¡Que te diviertas aprendiendo alemán!
Coherencias en Transcripción
Caption 22 [de]: Wenn ich noch wüsste, wie man dich ärgert, würde ich es tun.
Caption 22 [es]: Si yo aún supiera cómo hacerte rabiar, lo haría.

Mama arbeitet wieder - Kapitel 4: Die Trennung - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania

Para Mark y Corinna actualmente las cosas van bien en la vida profesional. Por desgracia no en lo privado...
Coherencias en Transcripción
Caption 14 [de]: Kein Problem. Wiedersehen! Corinna, was kann ich für Sie tun?
Caption 14 [es]: No hay problema. ¡Adiós! Corinna, ¿qué puedo hacer por usted?

Im Zoo - Der Jahreswechsel für die Tiere

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania

Brindar y tirar petardos - para muchos eso es fundamental en la Noche Vieja. Lo que gusta a mucha gente, a los animales no les agrada. Sobre todo en los zoológicos, la Noche Vieja es generalmente muy inquieta. "Derechos de autor DPA"
Coherencias en Transcripción
Caption 17 [de]: das heißt also, die muss man dann schön in ihre Häuser tun,
Caption 17 [es]: eso significa, por tanto, hay que meterles bien en sus casas,

Weihnachtsinterviews - Diane in Karlsruhe

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania Sur de Alemania

Nuestra Diane entrevista algunos visitantes del mercado de Navidad en Karlsruhe. Averiguamos lo que comen en Navidad, si tienen un árbol, y mucho más.
Coherencias en Transcripción
Caption 50 [de]: Tun Sie die Geschenke dann immer unter den Baum
Caption 50 [es]: ¿Pone los regalos entonces siempre bajo el árbol

TV Total - Stefan trifft Dirk Nowitzki

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania

En la última temporada, el "niño prodigio alemán" no consiguió los juegos de eliminatoria con sus Dallas Mavericks. Que esto no suceda de nuevo este año. Stefan charla con Dirk Nowitzki sobre su vida como estrella del baloncesto.
Coherencias en Transcripción
Caption 28 [de]: Mit Köln hab' ich nichts zu tun. -Also, Unverschämtheit!
Caption 28 [es]: Con Colonia no tengo nada que ver. -¡O sea, un descaro!
12...2223242526...3435
Ir a página

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.