X
Yabla Alemán
alemán.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 17 de 35 
─ Vídeos: 241-255 de 511 Total 1 horas 0 minutos.

Captions

Weihnachtsmann gesucht - Eheprobleme - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania

En esta comedia navideña, el actor Christoph Waltz interpreta al dueño de una tienda de mascotas que generalmente prefiere los animales a las personas. Recientemente divorciado, todavía está muy apegado a su ex esposa, quien vive justo al otro lado del pasillo.
Coherencias en Transcripción
Caption 25 [de]: Ja, bitte tun Sie mir den Gefallen.
Caption 25 [es]: Sí, por favor, háganme el favor.

Großstadtrevier - Nicht mit mir - Part 8

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania Alemania del Norte

Después de que Julius Harry ha preguntado por qué no tiene hijos, y Henning le pida disculpas, parece que se ha vuelto pensativa al respecto. Petri quiere demostrar que no se equivocó con el Konstrukt 155.
Coherencias en Transcripción
Caption 4 [de]: Das hat doch damit nichts zu tun.
Caption 4 [es]: Si no tiene nada que ver con eso.

Großstadtrevier - Nicht mit mir - Part 7

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania

Henning se presenta en la casa de Harry para hablar con ella de los problemas que está teniendo en su relación. Sin embargo, él se decepciona cuando Harry expresa las mismas opiniones que su novia. Entonces suena el timbre...
Coherencias en Transcripción
Caption 34 [de]: OK, tschüss. -Außerdem hast du zu tun.
Caption 34 [es]: OK, adiós. -Además tienes algo que hacer.

Peppa Wutz - Sport - Part 5

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania

Peppa comienza hoy las clase de ballet y orgullosa muestra en casa lo que ya sabe hacer. Esto hace que toda la familia reevalúe algunas costumbres de estilo de vida, especialmente Papá Wutz.
Coherencias en Transcripción
Caption 33 [de]: Papa, hör auf, so zu tun, als könntest du das nicht.
Caption 33 [es]: Papá, deja de fingir que no puedes.

Böhmermann - Wie geht man als Satiriker mit Rechtspopulismus um? - Part 9

Dificultad: difficulty - Avanzado Avanzado

Alemania Alemania del Norte Sur de Alemania

Más miembros de la audiencia piden la palabra. Se comenta que el problema del extremismo de derecha no se limita sólo a Alemania, y que la edad tiene mucho que ver con la percepción de la inmigración como una amenaza en lugar de verla como algo que beneficia a la sociedad.
Coherencias en Transcripción
Caption 22 [de]: Äh, man kann was tun, man... es ist nur mühsam und aufwendig.
Caption 22 [es]: Eh, se puede hacer algo, se... sólo que es laborioso y costoso.

Nicos Weg - A1 Folge 71: Gute Besserung!

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Alemania

Lisa llega apresurada a la consulta del médico para visitar a Nico. Buscando la sala de tratamiento se lleva un susto al entrar en la primera habitación, donde encuentra un hombre vendado en la cabeza.
Coherencias en Transcripción
Caption 5 [de]: Guten Tag. -Guten Tag, was kann ich für Sie tun?
Caption 5 [es]: Buenos días. -Buenos días, ¿qué puedo hacer por usted?

Großstadtrevier - Nicht mit mir - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania Alemania del Norte

Harry y Henning son llamados al puerto, donde han encontrado a un joven polizón en un barco que se dirigía a Suecia. Sin embargo, mientras Henning responde una llamada personal y Harry habla con la comisaría, el joven polizón desaparece.
Coherencias en Transcripción
Caption 39 [de]: Hey, hey! Alles gut, wir tun dir nichts.
Caption 39 [es]: ¡Oye, oye! Está todo bien, no te haremos nada.

Großstadtrevier - Nicht mit mir - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania Alemania del Norte

En el primer episodio de "Großstadtrevier - Nicht mit mir" (No conmigo), los funcionarios del decimocuarto distrito encuentran varias inconsistencias: La oficial de policía, la señora Küppers, recibe un extraño paquete. Un empleado de la compañía Harms no quiere dejar su trabajo, aunque ha aceptado la jubilación anticipada por escrito.
Coherencias en Transcripción
Caption 54 [de]: Was hat die damit zu tun?
Caption 54 [es]: ¿Qué tiene ella que ver con eso?

Die letzten Paradiese - Die Schönheit der Alpen 1 - Part 5

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania

En la quinta parte de la serie dedicada a la belleza de los Alpes, podemos observar el pico picapinos, un depredador de nidos, y el tordo de agua, el cual estuvo casi extinguido y ha sabido reconquistar su hábitat.
Coherencias en Transcripción
Caption 39 [de]: Und bei dem hungrigen Nachwuchs hat die Wasseramsel ganz schön zu tun.
Caption 39 [es]: Y con las crías hambrientas, el tordo de agua tiene mucho que hacer.

Großstadtrevier - Schatten der Vergangenheit - Part 11

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania Alemania del Norte

El informe de la autopsia muestra que el padre de Katja no se suicidó. Katja y Ben vuelven a preguntar a la señora Starke. Finalmente, la sospecha contra Joe se confirma. Pero, ¿cómo pueden probar su culpabilidad?
Coherencias en Transcripción
Caption 14 [de]: Nein. -Oder mit wem er auf dem Revier zu tun hatte?
Caption 14 [es]: No. -¿O con quién tuvo que ver en la comisaría?

Nicos Weg - A1 Folge 61: Meine Familie

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Alemania

Nico se ha llevado el monedero de Selma sin querer. Cuando Selma viene a buscarlo, parece que Nico entra en apuros.
Coherencias en Transcripción
Caption 5 [de]: Danke. -Was kann ich für dich tun?
Caption 5 [es]: Gracias. -¿Qué puedo hacer por ti?

Oskar - Gehen, wenn es am schönsten ist - Tausend Sachen zu erledigen - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania

El hermano de Oskar regresa a la tienda y se encuentra con una terrible escena: su tío muerto y la madre de Yvonne inconsciente. Mientras tanto, Yvonne lee la carta de Oskar.
Coherencias en Transcripción
Caption 2 [de]: Ich will mit diesen Geschäften nichts mehr zu tun haben.
Caption 2 [es]: No quiero tener nada que ver más con esos negocios.

Großstadtrevier - Schatten der Vergangenheit - Part 10

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania Alemania del Norte

Joe le sugiere a Katja que haga desaparecer el arma homicida. Sin embargo, cuando Katja habla con sus compañeros Ben y Lothar, los tres dan con una terrible sospecha.
Coherencias en Transcripción
Caption 53 [de]: Wir sollen also den Selbstmord verschweigen und weiter so tun, als sei es Mord gewesen?
Caption 53 [es]: Así que, ¿quieres que ocultemos el suicidio y sigamos fingiendo que fue un asesinato?

Oskar - Gehen, wenn es am schönsten ist - Tausend Sachen zu erledigen - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania

Oskar descubre de una manera extraña que no está enfermo y no se está muriendo. Así que todavía tiene la oportunidad de confesar su amor a Yvonne.
Coherencias en Transcripción
Caption 15 [de]: Die andern, die tun das ständig,
Caption 15 [es]: Los demás, ellos lo hacen constantemente,

Peppa Wutz - Einkaufen und mehr - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania

Peppa y Schorsch van al supermercado con sus padres. Mientras Schorsch va sentado en el carro de las compras, Peppa ayuda a sus padres a conseguir los artículos en su lista de la compra.
Coherencias en Transcripción
Caption 60 [de]: Oh, tun wir so, als wäre er auf der Liste. -Schokokuchen. -Hurra!
Caption 60 [es]: Oh, hagamos como si estuviera en la lista. -Pastel de chocolate. -¡Bien!
12...1516171819...3435
Ir a página

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.