X
Yabla Alemán
alemán.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 49 de 82 
─ Vídeos: 721-735 de 1219 Total 1 horas 13 minutos.

Captions

Die Stunde der Offiziere - Dokudrama über den 20. Juli 1944 - Part 16

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania

El intento de golpe falla. A los conspiradores les queda claro que probablemente no quedarán impunes. Olbricht, atrapado en el Bloque Bedler se prepara para lo peor.
Coherencias en Transcripción
Caption 34 [de]: Ich muss Sie darauf aufmerksam machen, dass ich Befehl gegeben habe,
Caption 34 [es]: Debo advertirle que he dado la órden

Die Stunde der Offiziere - Dokudrama über den 20. Juli 1944 - Part 14

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania

La situación sigue tensa y aún no queda claro quién está realmente del lado de los combatientes de la resistencia. Debido a masivos problemas de comunicación, se retrasa la implementación de medidas para desarmar y detener a los miembros de la Gestapo y SS.
Coherencias en Transcripción
Caption 28 [de]: Kein Mensch wusste das, Offiziere nicht... Was machen wir eigentlich?
Caption 28 [es]: Nadie lo sabía, ni los oficiales... ¿Qué estamos haciendo en realidad?

Abgedreht - Heinrich und die Drehtür

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Alemania

Heinrich pudo haber comenzado en la universidad como un joven y feliz estudiante, pero algo lo cambió y se convirtió en comisario. Una película estudiantil producida por ABGEDREHT-Filmgruppe en KIT (Karlsruher Institut für Technologie). Con el apoyo del Centro Cultural de Estudiantes de Karlsruhe.
Coherencias en Transcripción
Caption 8 [de]: und ich würde mich als fleißiger Student an die Arbeit machen.
Caption 8 [es]: y como estudiante diligente me pondría con el trabajo.

Die Stunde der Offiziere - Dokudrama über den 20. Juli 1944 - Part 13

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania

Las inesperadas órdenes crean caos y sospecha en la oficina de telégrafos en el Bloque Bendler.
Coherencias en Transcripción
Caption 61 [de]: So leicht können wir uns das aber nicht machen.
Caption 61 [es]: Pero no nos lo podemos poner así de fácil.

Unterwegs mit Cettina - Bahn fahren

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Alemania Sur de Alemania

Hoy Cettina nos lleva en tren y nos explica todas las cosas que se deben tener en cuenta al viajar en tren en Alemania.
Coherencias en Transcripción
Caption 35 [de]: Die jüngeren sollten natürlich für ältere Menschen Platz machen,
Caption 35 [es]: Los más jóvenes deberían, por supuesto, dejar el sitio para los mayores,

Das Lügenbüro - Die Bewerbung - Part 2

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Alemania

Se confirma cada vez más la sospecha de que la nueva compañera de trabajo se hace pasar por otra persona. ¿Qué le parecerá eso a la verdadera Eva Sonntag?
Coherencias en Transcripción
Caption 22 [de]: Total. -Und was machen wir jetzt?
Caption 22 [es]: Totalmente. -Y, ¿qué hacemos ahora?

Abgedreht - Heinrich und der Tassendieb

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Alemania

Una película hecha por estudiantes del Instituto de Tecnología de Karlsruhe que trata de tazas desaparecidas en el campus universitario. Producido por el grupo de rodaje ABGEDREHT en el KIT. Con el apoyo del Centro Cultural de Estudiantes de Karlsruhe.
Coherencias en Transcripción
Caption 3 [de]: Am KIT. Ich sollte mich sofort an die Arbeit machen.
Caption 3 [es]: En el KIT. Debía ponerme enseguida con el trabajo.

Das Lügenbüro - Die Bewerbung - Part 1

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Alemania

Cuando Eva Sonntag recibe la confirmación para un trabajo, el correo electrónico llega a la persona equivocada. Ésta decide hacerse pasar por Eva Sonntag, al fin y al cabo, ¿qué podría salir mal?
Coherencias en Transcripción
Caption 39 [de]: Und, ja, dann solltest du nur auch einen Termin mit Herr [sic, Herrn] Doktor Schneider machen,
Caption 39 [es]: Y, sí, entonces deberías solamente concertar una cita con el señor doctor Schneider,

Die Stunde der Offiziere - Dokudrama über den 20. Juli 1944 - Part 9

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania

Stauffenberg consigue infiltrar solamente una de las dos bombas en la reunión con el Führer y pide que se le permita estar cerca de Hitler.
Coherencias en Transcripción
Caption 27 [de]: Weil die Zeit nicht reicht, auch die zweite Bombe scharf zu machen,
Caption 27 [es]: Dado que el tiempo no es suficiente para preparar también la segunda bomba,

Küss mich, Frosch - Die Zeiten haben sich geändert - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania

Anna consigue salvar a la rana de su hermano y decide besarlo...
Coherencias en Transcripción
Caption 19 [de]: um euch interessanter zu machen.
Caption 19 [es]: para haceros más interesantes.

Die Stunde der Offiziere - Dokudrama über den 20. Juli 1944 - Part 8

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania

El plan de Stauffenberg de realizar el atentado el 15 de julio inmolándose a sí mismo, al final no tiene éxito. Pero poco después, Stauffenberg obtiene una nueva oportunidad.
Coherencias en Transcripción
Caption 8 [de]: Du willst es also wirklich selbst machen? -Wer sonst?
Caption 8 [es]: ¿Así que lo quieres hacer de verdad tú mismo? -¿Quién si no?

Küss mich, Frosch - Leb wohl, kleiner Prinz - Part 3

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania

A diferencia de Anna, Mary quiere tener un novio. El hermano de Anna ha cazado una rana, cuyo nombre deja a Anna de repente pensativa.
Coherencias en Transcripción
Caption 61 [de]: Im Kühlschrank ist Gulasch. Kannst du euch warm machen.
Caption 61 [es]: En el frigorífico hay goulash. Lo puedes calentar para vosotros.

Berufsleben - das Vorstellungsgespräch - Part 3

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Alemania Sur de Alemania

Melanie está esperando la llamada de la señora Meier, ya que prometió llamar y quiere saber si le han dado el trabajo.
Coherencias en Transcripción
Caption 62 [de]: was die Kollegen im Büro in der Mittagspause machen.
Caption 62 [es]: lo que hacen los compañeros en la oficina durante la pausa del mediodía.

Eva zeigt uns - wie man Kaffee kocht

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Alemania

¿Sabíais que la bebida más popular de los alemanes es el café? Eva nos presenta las diferentes maneras de hacer el café.
Coherencias en Transcripción
Caption 16 [de]: Wir machen uns das ein wenig einfacher.
Caption 16 [es]: Nosotros nos lo hacemos un poco más fácil.

Küss mich, Frosch - Leb wohl, kleiner Prinz - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania

El príncipe Dietbert, el cuarto y menor hijo del rey, muestra poco interés por las cosas, excepto cuando se trata de las mujeres. Hoy, en el día de su decimoctavo cumpleaños, su vida cambiará radicalmente...
Coherencias en Transcripción
Caption 6 [de]: sich ein paar ernste Gedanken über deine Zukunft zu machen.
Caption 6 [es]: de pensar seriamente acerca de tu futuro.
12...4748495051...8182
Ir a página

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.