X
Yabla Alemán
alemán.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 42 de 81 
─ Vídeos: 616-630 de 1215 Total 1 horas 8 minutos.

Captions

Anja Polzer - Interview - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania Sur de Alemania

En la segunda parte de la entrevista, Anja Polzer nos cuenta las diferentes profesiones de su perfil y las experiencias que ha adquirido con el tiempo, especialmente durante el rodaje del programa "Der Bachelor".
Coherencias en Transcripción
Caption 51 [de]: oder erst sportlich zu machen,
Caption 51 [es]: o llevarlas primero a una condición deportiva,

Böhmermann - Wie geht man als Satiriker mit Rechtspopulismus um? - Part 2

Dificultad: difficulty - Avanzado Avanzado

Alemania Alemania del Norte

Jan Böhmermann y su equipo del programa nocturno "Neo Magazin Royale" fueron a Dresde para comprender por qué el populismo de derecha tiene tanta aceptación allí. En este episodio, un miembro de la audiencia que proviene de Munich y ahora vive en un pequeño pueblo en Sajonia, discute las diferencias en el sentimiento antiinmigrante en Baviera y Sajonia y en las comunidades rurales y urbanas.
Coherencias en Transcripción
Caption 33 [de]: Wir können noch. -Wir... wir... wir... wir machen Witze übers Saarland,
Caption 33 [es]: Nosotros aún podemos. -Nosotros... nosotros... nosotros... nosotros bromeamos sobre el Sarre,

Oskar - Gehen, wenn es am schönsten ist - Nur vier Wochen - Part 3

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania

Oskar descubre que tiene una enfermedad terminal y solo le quedan cuatro semanas de vida. Mientras tanto, la niña apadrinada de Yvonne de Zimbabue aparece en la puerta de su casa.
Coherencias en Transcripción
Caption 25 [de]: Ja, überlegen Sie, was Sie schon immer mal machen wollten. Vier Wochen?
Caption 25 [es]: Sí, piense en lo que siempre ha querido hacer. ¿Cuatro semanas?

Oskar - Gehen, wenn es am schönsten ist - Nur vier Wochen - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania

Oskar le confiesa a su hermano que está enamorado de la actriz Yvonne Klosterfeld, la cual vive muy cerca de él. Desafortunadamente, lo único que conecta a los dos hasta ahora es el correo de Yvonne, que ella ordena enviar a su tienda.
Coherencias en Transcripción
Caption 68 [de]: Soll ich 'n Foto von dem Töchterchen machen, wie sie [sic, es] nackt aus der Dusche kommt?
Caption 68 [es]: ¿Quieres que haga una foto de la hijita de como sale de la ducha desnuda?

Böhmermann - Wie geht man als Satiriker mit Rechtspopulismus um? - Part 1

Dificultad: difficulty - Avanzado Avanzado

Alemania Alemania del Norte

Jan Böhmermann y su equipo del programa de noche Neo Magazin Royale han viajado a Dresde para comprender por qué el populismo de derechas encuentra ahí tanta aceptación. Junto a Ralf Kabelka, Moritz Neumeier y la audiencia en el Staatsoperette de Dresde, debatirán varias cuestiones acerca de este tema.
Coherencias en Transcripción
Caption 13 [de]: warum... warum wir uns gedacht haben, wir machen das.
Caption 13 [es]: por qué....por qué hemos pensado que vamos a hacer esto.

Marga Engel schlägt zurück - Auf der Suche nach Beweisen - Part 3

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania Bávaro

Marga enfrenta al señor Ohrmann con el hecho de que ella y el Dr. Gössel han leído y copiado sus documentos. Ella incluso logra convencerle para que se auto-denuncie, pero puede que sea demasiado tarde.
Coherencias en Transcripción
Caption 10 [de]: Also gut, machen wir's kurz. Wie viel?
Caption 10 [es]: Está bien, seamos breves. ¿Cuánto?

Anja Polzer - Interview - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania Sur de Alemania

Cettina entrevista a Anja Polzer de Karlsruhe, quien se hizo famosa a través de la serie "Der Bachelor". Ella nos cuenta sobre su vida profesional y sus aficiones.
Coherencias en Transcripción
Caption 76 [de]: wie: „Möchtest du 'ne eigene Handtaschenkollektion machen?“,
Caption 76 [es]: como: „¿Quieres hacer tu propia colección de bolsos?“,

Nicos Weg - A1 Folge 42: An der Ampel links

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Alemania

El padre de Lisa viene a recoger a Emma y tiene buenas noticias para Nico: ¡ha localizado la tienda de bicicletas de la tía de Nico!
Coherencias en Transcripción
Caption 5 [de]: Ja, das machen wir jetzt öfter. -Ja, klar.
Caption 5 [es]: Sí, lo haremos más a menudo ahora. -Sí, claro.

Die Fantastischen Vier - Zusammen feat. Clueso

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania

Puede que la canción trate sobre la amistad, pero la legendaria banda alemana "Die Fantastischen Vier" demuestra que quizás no siempre se lleven bien, especialmente cuando se les pide colaborar con el cantante Clueso.
Coherencias en Transcripción
Caption 116 [de]: Lasst uns mal einfach ins Hotelzimmer gehen und jetzt mal kurz 'ne Pause machen
Caption 116 [es]: Vayamos a la habitación del hotel y hagamos ahora un breve descanso

Nicos Weg - A1 Folge 40: Traumberuf

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Alemania

Mientras esperan a que Lisa salga de la entrevista, Nico le cuenta a Max el motivo, por el cual ha viajado a Alemania.
Coherencias en Transcripción
Caption 10 [de]: Und was willst du hier machen?
Caption 10 [es]: ¿Y qué quieres hacer aquí?

Bundesländer und ihre Rezepte - Baden-Württemberg - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania Sur de Alemania

Cettina y Sarah preparan deliciosas "maultasche", una especialidad de la cocina de Suaba, que se puede servir de diferentes maneras. Existen varias leyendas sobre esta receta.
Coherencias en Transcripción
Caption 17 [de]: Die Zwiebel machen wir jetzt in die Pfanne.
Caption 17 [es]: Ahora ponemos la cebolla en la sartén.

Paare - Therapiesitzung - Part 9

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania

Se aconseja discreción
Sibel quiere que Christian deje a su esposa, pero Christian siente que la naturaleza ilícita de su relación es lo que mantiene viva la pasión.
Coherencias en Transcripción
Caption 4 [de]: Wir machen uns beide etwas vor.
Caption 4 [es]: Los dos nos estamos engañando.

Finanzassistentin - Sarah interviewt Cettina

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania Sur de Alemania

Hoy conocemos a nuestra Cettina un poco más cerca. Ella nos cuenta acerca de su trabajo, su vida como madre y su afición.
Coherencias en Transcripción
Caption 33 [de]: Ja, was man auch machen kann, ist zum Beispiel, ähm, Sit-ups, Bauchtraining.
Caption 33 [es]: Sí, lo que también se puede hacer es, por ejemplo, ehm, abdominales, entrenamiento abdominal.

Nicos Weg - A1 Folge 38: Mein Beruf

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Alemania

Los amigos hablan de sus trabajos. Tarek es en realidad un electricista y Max es un banquero. Juntos dirigen el restaurante
Coherencias en Transcripción
Caption 7 [de]: Max... -Ja? -Was muss ein Bankkaufmann machen?
Caption 7 [es]: Max... -¿Sí? -¿Qué tiene que hacer un banquero?

Unterwegs mit Cettina - Schlittschuhlaufen - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania Sur de Alemania

Cuando en invierno hace frío suficiente, los lagos del sur de Alemania desarrollan una capa gruesa de hielo apta para patinar sobre él. Cettina nos habla sobre la historia del patinaje sobre hielo y entrevista a un entusiasta del hockey sobre hielo.
Coherencias en Transcripción
Caption 29 [de]: die uns vielleicht 'n bisschen erzählen, was sie hier auf dem Eis machen.
Caption 29 [es]: que tal vez nos cuentan un poco de lo que están haciendo aquí sobre el hielo.
12...4041424344...8081
Ir a página

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.