X
Yabla Alemán
alemán.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 39 de 82 
─ Vídeos: 571-585 de 1221 Total 1 horas 9 minutos.

Captions

Großstadtrevier - Nicht mit mir - Part 9

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania Alemania del Norte

Katja y Dirk llegan a tiempo para detener la locura del señor Petri y llevarlo a la comisaría. Mientras tanto, Lothar descubre la verdad sobre su jefa.
Coherencias en Transcripción
Caption 2 [de]: Was würdest du machen, wenn du Petri wärst?
Caption 2 [es]: ¿Qué harías tú si fueras Petri?

Terra X - Ohne Kohle und Atom - Geht uns der Strom aus? - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania

Alemania no es un país lo suficientemente grande como para dedicar toda su superficice a las energías renovables. Sin embargo, existen otros lugares ideales en otros continentes, como por ejemplo Africa, con vastas superficies de espacio vacío y luz solar ilimitada.
Coherencias en Transcripción
Caption 63 [de]: Weil [sic, denn] man kann nämlich aus dem Meerwasser Süßwasser machen,
Caption 63 [es]: Porque del agua de mar se puede elaborar agua dulce,

Großstadtrevier - Nicht mit mir - Part 7

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania

Henning se presenta en la casa de Harry para hablar con ella de los problemas que está teniendo en su relación. Sin embargo, él se decepciona cuando Harry expresa las mismas opiniones que su novia. Entonces suena el timbre...
Coherencias en Transcripción
Caption 35 [de]: Ach... kannst du das nicht machen?
Caption 35 [es]: Oh... ¿no puedes hacerlo tú?

Terra X - Ohne Kohle und Atom - Geht uns der Strom aus? - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania

En este vídeo el físico y autor Harld Lesch nos habla de cómo Alemania podría prescindir de la energía de carbón y energía nuclear por completo y seguir abasteciendo su consumo actual.
Coherencias en Transcripción
Caption 24 [de]: Hol nur so viel Holz aus dem Wald raus, wie nachwächst. Machen wir das?
Caption 24 [es]: Sólo sacar tanta madera del bosque como éste sea capaz de regenerar. ¿Hacemos eso?

Nicos Weg - A1 Folge 72: Nehmen Sie...

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Alemania

Nico llega a casa y le cuenta a Inge lo que pasó. Debe tomar pastillas y usar una pomada para que su pie se cure rápidamente.
Coherencias en Transcripción
Caption 16 [de]: OK. -Das machen wir.
Caption 16 [es]: OK. -Eso haremos.

Großstadtrevier - Nicht mit mir - Part 5

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania Alemania del Norte

En la comisaría, el grupo de compañeros trata de averiguar si Küppers está realmente embarazada. El joven fugitivo tiene que ir a un hogar de acogida, ya que no quiere revelar dónde vive. Por otro lado, Walter Petri, encerrado en su antigua oficina, al final cede cuando sale a la luz la verdadera razón de su jubilación anticipada.
Coherencias en Transcripción
Caption 44 [de]: So, machen Sie bitte mal Platz da. -Lassen Sie uns durch.
Caption 44 [es]: Bueno, por favor, hagan sitio ahí. -Déjennos pasar.

Peppa Wutz - Sport - Part 5

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania

Peppa comienza hoy las clase de ballet y orgullosa muestra en casa lo que ya sabe hacer. Esto hace que toda la familia reevalúe algunas costumbres de estilo de vida, especialmente Papá Wutz.
Coherencias en Transcripción
Caption 30 [de]: Was soll ich zuerst machen?
Caption 30 [es]: ¿Qué quieres que haga primero?

Großstadtrevier - Nicht mit mir - Part 4

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania Alemania del Norte

En casa con Harry, el joven polizón finalmente habla. Mientras tanto, Walter Petri sigue los consejos de Dirk y regresa a su antigua oficina, pero no le gusta lo que encuentra allí.
Coherencias en Transcripción
Caption 16 [de]: Sagen Sie... meinen Aufhebungsvertrag kann man nicht irgendwie rückgängig machen?
Caption 16 [es]: Digan... ¿no se puede deshacer de alguna manera mi acuerdo de rescisión?

Böhmermann - Wie geht man als Satiriker mit Rechtspopulismus um? - Part 9

Dificultad: difficulty - Avanzado Avanzado

Alemania Alemania del Norte Sur de Alemania

Más miembros de la audiencia piden la palabra. Se comenta que el problema del extremismo de derecha no se limita sólo a Alemania, y que la edad tiene mucho que ver con la percepción de la inmigración como una amenaza en lugar de verla como algo que beneficia a la sociedad.
Coherencias en Transcripción
Caption 17 [de]: Und dann kann man hier auch super Witze über diese ganzen Ostthemen machen.
Caption 17 [es]: Y entonces se pueden decir aquí también estupendas bromas sobre todos estos temas del este.

Großstadtrevier - Nicht mit mir - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania Alemania del Norte

Harry y Henning son llamados al puerto, donde han encontrado a un joven polizón en un barco que se dirigía a Suecia. Sin embargo, mientras Henning responde una llamada personal y Harry habla con la comisaría, el joven polizón desaparece.
Coherencias en Transcripción
Caption 24 [de]: Und wieso kannst du das nicht machen?
Caption 24 [es]: ¿Y por qué no lo puedes hacer tú?

Großstadtrevier - Nicht mit mir - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania Alemania del Norte

En el primer episodio de "Großstadtrevier - Nicht mit mir" (No conmigo), los funcionarios del decimocuarto distrito encuentran varias inconsistencias: La oficial de policía, la señora Küppers, recibe un extraño paquete. Un empleado de la compañía Harms no quiere dejar su trabajo, aunque ha aceptado la jubilación anticipada por escrito.
Coherencias en Transcripción
Caption 37 [de]: Was? Ich, ähm... ich muss Schluss machen.
Caption 37 [es]: ¿Qué? Yo, ehm... tengo que terminar.

Peppa Wutz - Sport - Part 3

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania

Papá Wutz es muy bueno para los deportes y sabe nadar, saltar trampolín y correr. A Peppa también se le da muy bien el ciclismo... y enseñar a su hermano Schorsch cómo atrapar la pelota.
Coherencias en Transcripción
Caption 25 [de]: Wir wollen mit unseren Rädern ein Rennen machen.
Caption 25 [es]: Queremos hacer una carrera con nuestras bicis.

Böhmermann - Wie geht man als Satiriker mit Rechtspopulismus um? - Part 7

Dificultad: difficulty - Avanzado Avanzado

Alemania Berlinés Alemania del Norte

Jan Böhmermann y sus compañeros discuten la libertad de expresión, así como la forma en que hoy en día se ve la prensa y el efecto que esto tiene en los satíricos y comediantes.
Coherencias en Transcripción
Caption 4 [de]: äh, also, das was wir so machen, also Satiriker, ist immer noch so... so ein Schritt.
Caption 4 [es]: eh, o sea, que lo que nosotros hacemos, o sea, satíricos, todavía sigue siendo... un paso.

Nicos Weg - A1 Folge 67: Fitness

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Alemania

Durante el entrenamiento, los chicos presumen de sus técnicas: ¿Quién es el más rápido?¿Quién puede disparar más lejos? ¿Y quién es el peor?
Coherencias en Transcripción
Caption 6 [de]: Du lachst, wir machen gleich weiter mit Sprints.
Caption 6 [es]: Te ríes, continuaremos ahora mismo con los sprints.

Neko-Induktionsheizung - Interview mit Mirja Löhr - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania Sur de Alemania

Tina entrevista a Mirja Löhr, la directora de la empresa startup Ekomo, la cual creó para vender el invento de su padre, la calefacción de inducción. Mirja nos explica en que consiste el invento.
Coherencias en Transcripción
Caption 4 [de]: Ich freue mich sehr, dass wir heute dieses Interview mit dir machen dürfen.
Caption 4 [es]: Me alegro mucho de que podamos hacer hoy esta entrevista contigo.
12...3738394041...8182
Ir a página

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.