X
Yabla Alemán
alemán.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 39 de 81 
─ Vídeos: 571-585 de 1215 Total 1 horas 8 minutos.

Captions

Peppa Wutz - Sport - Part 5

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania

Peppa comienza hoy las clase de ballet y orgullosa muestra en casa lo que ya sabe hacer. Esto hace que toda la familia reevalúe algunas costumbres de estilo de vida, especialmente Papá Wutz.
Coherencias en Transcripción
Caption 30 [de]: Was soll ich zuerst machen?
Caption 30 [es]: ¿Qué quieres que haga primero?

Großstadtrevier - Nicht mit mir - Part 4

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania Alemania del Norte

En casa con Harry, el joven polizón finalmente habla. Mientras tanto, Walter Petri sigue los consejos de Dirk y regresa a su antigua oficina, pero no le gusta lo que encuentra allí.
Coherencias en Transcripción
Caption 16 [de]: Sagen Sie... meinen Aufhebungsvertrag kann man nicht irgendwie rückgängig machen?
Caption 16 [es]: Digan... ¿no se puede deshacer de alguna manera mi acuerdo de rescisión?

Böhmermann - Wie geht man als Satiriker mit Rechtspopulismus um? - Part 9

Dificultad: difficulty - Avanzado Avanzado

Alemania Alemania del Norte Sur de Alemania

Más miembros de la audiencia piden la palabra. Se comenta que el problema del extremismo de derecha no se limita sólo a Alemania, y que la edad tiene mucho que ver con la percepción de la inmigración como una amenaza en lugar de verla como algo que beneficia a la sociedad.
Coherencias en Transcripción
Caption 17 [de]: Und dann kann man hier auch super Witze über diese ganzen Ostthemen machen.
Caption 17 [es]: Y entonces se pueden decir aquí también estupendas bromas sobre todos estos temas del este.

Großstadtrevier - Nicht mit mir - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania Alemania del Norte

Harry y Henning son llamados al puerto, donde han encontrado a un joven polizón en un barco que se dirigía a Suecia. Sin embargo, mientras Henning responde una llamada personal y Harry habla con la comisaría, el joven polizón desaparece.
Coherencias en Transcripción
Caption 24 [de]: Und wieso kannst du das nicht machen?
Caption 24 [es]: ¿Y por qué no lo puedes hacer tú?

Großstadtrevier - Nicht mit mir - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania Alemania del Norte

En el primer episodio de "Großstadtrevier - Nicht mit mir" (No conmigo), los funcionarios del decimocuarto distrito encuentran varias inconsistencias: La oficial de policía, la señora Küppers, recibe un extraño paquete. Un empleado de la compañía Harms no quiere dejar su trabajo, aunque ha aceptado la jubilación anticipada por escrito.
Coherencias en Transcripción
Caption 37 [de]: Was? Ich, ähm... ich muss Schluss machen.
Caption 37 [es]: ¿Qué? Yo, ehm... tengo que terminar.

Peppa Wutz - Sport - Part 3

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania

Papá Wutz es muy bueno para los deportes y sabe nadar, saltar trampolín y correr. A Peppa también se le da muy bien el ciclismo... y enseñar a su hermano Schorsch cómo atrapar la pelota.
Coherencias en Transcripción
Caption 25 [de]: Wir wollen mit unseren Rädern ein Rennen machen.
Caption 25 [es]: Queremos hacer una carrera con nuestras bicis.

Böhmermann - Wie geht man als Satiriker mit Rechtspopulismus um? - Part 7

Dificultad: difficulty - Avanzado Avanzado

Alemania Berlinés Alemania del Norte

Jan Böhmermann y sus compañeros discuten la libertad de expresión, así como la forma en que hoy en día se ve la prensa y el efecto que esto tiene en los satíricos y comediantes.
Coherencias en Transcripción
Caption 4 [de]: äh, also, das was wir so machen, also Satiriker, ist immer noch so... so ein Schritt.
Caption 4 [es]: eh, o sea, que lo que nosotros hacemos, o sea, satíricos, todavía sigue siendo... un paso.

Nicos Weg - A1 Folge 67: Fitness

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Alemania

Durante el entrenamiento, los chicos presumen de sus técnicas: ¿Quién es el más rápido?¿Quién puede disparar más lejos? ¿Y quién es el peor?
Coherencias en Transcripción
Caption 6 [de]: Du lachst, wir machen gleich weiter mit Sprints.
Caption 6 [es]: Te ríes, continuaremos ahora mismo con los sprints.

Neko-Induktionsheizung - Interview mit Mirja Löhr - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania Sur de Alemania

Tina entrevista a Mirja Löhr, la directora de la empresa startup Ekomo, la cual creó para vender el invento de su padre, la calefacción de inducción. Mirja nos explica en que consiste el invento.
Coherencias en Transcripción
Caption 4 [de]: Ich freue mich sehr, dass wir heute dieses Interview mit dir machen dürfen.
Caption 4 [es]: Me alegro mucho de que podamos hacer hoy esta entrevista contigo.

Bundesländer und ihre Rezepte - Bayern - Part 3

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania Sur de Alemania

Cettina cuenta la leyenda de cómo el pretzel adquirió su forma y su esmalte de sal. Al final, Cettina y Sara comparan un pretzel comprado en la tienda con uno de los que ellas mismas han hecho.
Coherencias en Transcripción
Caption 25 [de]: Wir schauen mal nach und machen weiter.
Caption 25 [es]: Vamos a echar un vistazo y continuamos.

Böhmermann - Wie geht man als Satiriker mit Rechtspopulismus um? - Part 6

Dificultad: difficulty - Avanzado Avanzado

Alemania

En esta parte el tema gira entorno a la distancia de esta región oriental del país, tanto como distancia real y mentalmente, exponiendo cuestiones como la influencia de una escasa infraestructura en el aumento del sentimiento de extrema derecha. También de nuevo gente del público expresa su opinión y comparte sus experiencias.
Coherencias en Transcripción
Caption 82 [de]: Machen wir keinen Umsatz.“ Denkst du [Redewendung, aber das stimmt nicht], ne?
Caption 82 [es]: No vamos a hacer ninguna venta". Pero no es así, ¿sabes?

Der Fotograf - Sven Siegrist

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania Sur de Alemania

Tina entrevista a Sven Siegrist, un fotógrafo profesional que realiza principalmente fotografías de bodas. Él nos cuenta sobre cómo llego a convertirse en fotógrafo y el típico transcurso de un reportaje fotográfico de boda. Puedes encontrar más información sobre Sven y algunas de sus impresionantes fotografías en www.siegrist-fotografie.de
Coherencias en Transcripción
Caption 26 [de]: und machen die Paarfotos.
Caption 26 [es]: y hacemos las fotos de pareja.

Bundesländer und ihre Rezepte - Bayern - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania Sur de Alemania

Sarah y Cettina nos ofrecen en este vídeo una guía paso a paso para preparar una receta típica de Baviera: salchichas blancas con pretzels caseros.
Coherencias en Transcripción
Caption 30 [de]: Dann machen [geben] wir noch einen Teelöffel Salz dazu.
Caption 30 [es]: Además le echamos a ello una cucharadita de sal.

Nicos Weg - A1 Folge 62: Meine Eltern

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Alemania

El padre de Lisa investiga dónde está Yara. Preguntando a los amigos y buscando en la tienda de bicicletas, encuentran de repente información interesante...
Coherencias en Transcripción
Caption 13 [de]: Was machen denn Ihre Eltern?
Caption 13 [es]: ¿Qué hacen sus padres?

Großstadtrevier - Schatten der Vergangenheit - Part 12

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania Alemania del Norte

Katja le pone a Joe una trampa, la cual lleva a su arresto. Nicki finalmente tiene una conversación aclaratoria con su padre.
Coherencias en Transcripción
Caption 52 [de]: Wenn schon, dann muss man ihn gut machen. Richtig gut eben.
Caption 52 [es]: Puestos en ello, hay que hacerlo bien. Verdaderamente bien.
12...3738394041...8081
Ir a página

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.