X
Yabla Alemán
alemán.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 37 de 81 
─ Vídeos: 541-555 de 1215 Total 1 horas 5 minutos.

Captions

Nicos Weg - A2 Folge 13: Wohngemeinschaft

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Alemania

Hay una disputa entre los compañeros de piso. Nina se queja de que es la única que hace un esfuerzo por mantener el hogar limpio. En medio de la discusión, a Lisa se le ocurre una buena idea con respecto a Nico...
Coherencias en Transcripción
Caption 19 [de]: Aber nein, kann ich ja alles machen. Kein Ding.
Caption 19 [es]: Pero no, yo puedo hacerlo todo. Ningún problema.

Weihnachtsmann gesucht - Ich weiß genau, wie Sie sich fühlen - Part 3

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania

Después de descansar lo suficiente en casa de Johannes, el padre de Sascha decide ayudar a Johannes en su tienda de mascotas, donde hoy hay una campaña de Navidad y a la que llega una gran cantidad de niños.
Coherencias en Transcripción
Caption 11 [de]: Also, ehe d'... ehe die pfänden, würd ich's... würd ich's machen.
Caption 11 [es]: Bueno, antes... antes de que te embarguen, lo... lo haría.

Nicos Weg - A2 Folge 10: Personen beschreiben

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Alemania

Selma y Nico tienen su clase de alemán con Lisa, quien tiene muchas ideas creativas. Utilizan las fotos de Sebastian para practicar la descripción de personas, pero cuando Lisa le pide a Nico que describa a su propia familia, está claro que él prefiere no hablar de ese tema.
Coherencias en Transcripción
Caption 16 [de]: können wir die Sprachübungen heute mit deinen neuen Fotos machen?
Caption 16 [es]: ¿podemos hacer hoy las prácticas de idioma con tus nuevas fotos?

Weihnachtsmann gesucht - Ich weiß genau, wie Sie sich fühlen - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania

Cuando Marion escucha a Johannes hablar con franqueza con el padre de Sascha, ella se da cuenta de que todavía siente algo por él. De repente, su novio Hans-Peter la sorprende con su visita...
Coherencias en Transcripción
Caption 5 [de]: Seien Sie doch nicht so blöd und machen denselben [sic, den gleichen] Fehler.
Caption 5 [es]: No sea tan tonto y cometa el mismo error.

Weihnachtsmann gesucht - Ich weiß genau, wie Sie sich fühlen - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania

Esta vez es Marion la que intenta escuchar a través de la pared. La conversación de Johannes con la madre de Sascha la pone aún más celosa, pero más tarde escucha algo más que lo explica todo.
Coherencias en Transcripción
Caption 52 [de]: wie ich das machen soll. Ich...
Caption 52 [es]: cómo voy a hacer eso. Yo...

Großstadtrevier - Leben kommt, Leben geht - Part 6

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania Alemania del Norte

En toda Hamburgo se está buscando a la niña y al bebé, el cual está en peligro de muerte y debe ser encontrado lo más rápido posible. Al mismo tiempo, Dirk tiene una lucha interna consigo mismo, ya que le gustaría adoptar a Kutte, pero no puede porque eso podría arruinarlo financieramente.
Coherencias en Transcripción
Caption 35 [de]: Geht klar. -Machen wir.
Caption 35 [es]: Queda claro. -Eso haremos.

Großstadtrevier - Leben kommt, Leben geht - Part 5

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania Alemania del Norte

Mientras Lothar, Dirk y Nicki contemplan la vida y la muerte en la estación, el bebé de Miriam desaparece del hospital y se sabe que está en grave peligro. Mientras tanto, Harry y Henning intentan llegar al fondo del caso de robo del correo que ha causado una disputa entre dos vecinos.
Coherencias en Transcripción
Caption 8 [de]: Na, was soll man machen, wenn der Tote keine Familie hat?
Caption 8 [es]: Bueno, ¿qué se le va a hacer si el muerto no tiene familia?

Weihnachtsmann gesucht - Alles wird wieder gut - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania

Todo parece estar perdido para Johannes: no puede hacer que Marion le crea, e incluso Sascha ya no quiere hablar con él. Johannes se propone encontrar al padre del niño.
Coherencias en Transcripción
Caption 13 [de]: Ähm... die... die... die Kisten... die zwei noch, und den Rest machen wir morgen.
Caption 13 [es]: Ehm... las... las... las cajas... esas dos más y el resto lo haremos mañana.

Nicos Weg - A2 Folge 8: Am Bankautomaten

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Alemania

En el camino Nico se encuentra con Selma. Los dos deciden ir juntos al curso de idiomas, pero antes, Selma tiene que sacar dinero. A Nico le toca esperarla mucho tiempo...
Coherencias en Transcripción
Caption 6 [de]: Ja. -Cool. Und was willst du machen? Studieren?
Caption 6 [es]: Sí. -Guay. ¿Y qué quieres hacer? ¿Estudiar?

Großstadtrevier - Leben kommt, Leben geht - Part 4

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania Alemania del Norte

La madre de Miriam se entera que su hija no estuvo en el colegioy la encierra en su habitación por mentirla. Henning y Harry investigan en una disputa entre vecinas, en la que la señora Wagner acusa a la señora Klar de robar su correo del buzón.
Coherencias en Transcripción
Caption 31 [de]: Glauben Sie, Sie machen mir damit Angst?
Caption 31 [es]: ¿Cree que me asusta con eso?

Weihnachtsmann gesucht - Der Engel - Part 3

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania

Mientras Johannes intenta recuperar a Marion, los padres de Sascha continúan discutiendo. Sascha, escucha a su madre acusar a su padre de ser infiel, pero su padre lo niega.
Coherencias en Transcripción
Caption 22 [de]: Soll ich dir was warm machen?
Caption 22 [es]: ¿Quieres que te caliente algo?

Großstadtrevier - Leben kommt, Leben geht - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania Alemania del Norte

Katja y Ben descubren que va a tener un bebé. Sin embargo, después de que Katja da a luz sin ninguna complicación, ella desaparece repentinamente.
Coherencias en Transcripción
Caption 49 [de]: OK, irgendwelche Vorschläge, was wir machen können?
Caption 49 [es]: OK, ¿alguna sugerencia sobre lo que podemos hacer?

heute-show - 30 Jahre Mauerfall: So feiern die Deutschen ihre Einheit - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania

El "heute-show" es un programa de televisión satírico alemán. En este clip, el comediante y presentador Oliver Welke, enfoca el tema sobre Alemania en su 30 aniversario de la caída del Muro, y discute, qué tipo de divisiones y desigualdades persisten.
Coherencias en Transcripción
Caption 86 [de]: Oder, ganz andere Idee, wir machen was, was nix kostet.
Caption 86 [es]: O, una idea muy diferente, hacemos algo que no cuesta nada.

Weihnachtsmann gesucht - Der Engel - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania Sur de Alemania

Johannes, Sascha y Marion la están pasando muy bien juntos en su apartamento, hasta que su nuevo novio aparece inesperadamente con planes de proponerle matrimonio.
Coherencias en Transcripción
Caption 7 [de]: Was soll ich machen? Ich bin eben so.
Caption 7 [es]: ¿Qué le voy a hacer? Yo soy así.

30 Jahre Mauerfall - Deutschland 30 Jahre nach dem Fall der Berliner Mauer - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania

Con motivo del 30 Aniversario de la caída del Muro de Berlín, este informe hace balance de los avances de Alemania y de lo que aún queda por hacer. El énfasis en la importancia de la transparencia y la libertad de expresión ha ayudado a reunir a la nación, pero también han surgido otras divisiones.
Coherencias en Transcripción
Caption 14 [de]: Dass es ausländischen Teams trotzdem gelang, solche Aufnahmen zu machen,
Caption 14 [es]: Que los equipos extranjeros lograron no obstante hacer esas grabaciones,
12...3536373839...8081
Ir a página

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.