X
Yabla Alemán
alemán.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 25 de 82 
─ Vídeos: 361-375 de 1221 Total 1 horas 10 minutos.

Captions

Lerchenberg - Hitlers Hundeführer - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania High German

Después de su éxito en la serie de crimen sueca, Sascha obtiene otro papel en una película de evento de televisión: "El adiestrador de perros de Hitler". Sascha disfruta de su éxito, sin embargo, en un programa de charla, se le presenta una situación inesperada a causa de su fama.
Coherencias en Transcripción
Caption 58 [de]: Kinder machen ist keine Kunst.
Caption 58 [es]: Hacer niños no es un arte.

Meine fremde Freundin - Im Zweifel für den Angeklagten - Part 3

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania High German

El señor Lehmann pierde los nervios y amenaza a la señora Lorenz. Incluso hablando con su abogado, no sabe guardar las formas. En ello también se entera de que su compañera, la señora Schmidt, ha fallecido.
Coherencias en Transcripción
Caption 82 [de]: Dann machen Sie 's möglich, verdammt!
Caption 82 [es]: ¡Entonces haga que sea posible, maldita sea!

Twinfruit - Der ungewöhnlichste Denker seiner Generation - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania

El equipo creativo ha recopilado las primeras ideas para la campaña publicitaria de frutas enlatadas, sin embargo Lutz es quien los tiene que ayudar a subir de nivel.
Coherencias en Transcripción
Caption 35 [de]: Oder wir machen einfach: „Das hat Dobst!“
Caption 35 [es]: O simplemente hacemos: "¡Eso tiene Dobst!"

Lerchenberg - Mit dem Zweiten spielt man besser - Part 6

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania High German

Berthold Bode es consolado por Billie y le hace una oferta especial. Mientras, Sascha Hehn convence en una audición y consigue un nuevo papel.
Coherencias en Transcripción
Caption 22 [de]: Wenn Sie hier 'n guten Job machen,
Caption 22 [es]: Si hace un buen trabajo aquí,

Twinfruit - Der ungewöhnlichste Denker seiner Generation - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania High German

El falso documental satírico "Twinfruit: La lata debe ser humana" cuenta la historia de una campaña publicitaria ficticia de frutas enlatadas. En la primera parte conocemos a Gunnar Kleiber, propietario de la agencia de publicidad Kleiber & Partner, así como al nuevo director creativo de la empresa, Lutz Wolf.
Coherencias en Transcripción
Caption 10 [de]: das Machen dazu.
Caption 10 [es]: el hacer para ello.

Lerchenberg - Mit dem Zweiten spielt man besser - Part 5

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania High German Rin Hessiano

Judith tiene que pensar en algo para ganarse el apoyo de Billie. Mientras tanto, el becario Markus intenta averiguar si Sascha es gay.
Coherencias en Transcripción
Caption 53 [de]: Und Markus, was zum Teufel machen Sie hier?
Caption 53 [es]: Y Markus, ¿qué diablos está haciendo aquí?

Deutsch mit Eylin - Modalverben

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Alemania High German

Eylin nos dice cómo usar y aplicar los seis verbos modales en alemán y qué excepciones existen a la regla.
Coherencias en Transcripción
Caption 3 [de]: mal ein Video über die Modalverben zu machen.
Caption 3 [es]: hacer un vídeo sobre los verbos modales.

Browser Ballett - Stadtflüchtlinge

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania High German

¡Bienvenidos a la comedia satírica "Browser Ballet!" Los alquileres caros, las multitudes, el ruido y la falta de plazas de guardería disponibles están empujando cada vez más a los habitantes de la ciudad al campo. Pero, ¿están sus nuevos vecinos listos para recibirlos?
Coherencias en Transcripción
Caption 1 [de]: Es sind Szenen, die betroffen machen.
Caption 1 [es]: Son escenas que te afectan.

Dieter Nuhr - Nuhr im Ersten - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania High German Alemán de Ruhr

En la segunda parte del programa político satírico “Nuhr im Ersten”, el el comediante ofrece una mirada crítica y divertida en relación a las discusiones que tuvieron lugar antes del nombramiento del nuevo canciller y el gobierno de coalición.
Coherencias en Transcripción
Caption 1 [de]: Alle Parteien mussten Kompromisse machen
Caption 1 [es]: Todos los partidos han tenido que hacer compromisos

Meine fremde Freundin - Sie sind ein richtig böses Mädchen - Part 3

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania High German

La señora Bredow está preocupada porque Judith no contesta el teléfono y decide ir a visitarla para ver si todo está bien. Cuando llega al apartamento de Judith, Judith le cuenta que ya ha estado en la policía para denunciar la violación.
Coherencias en Transcripción
Caption 9 [de]: Das heißt, du selbst wirst es tatsächlich nich' machen?
Caption 9 [es]: ¿Significa que realmente no lo harás tú mismo?

Rhein-Main-TV - Das neue The Frankfurter

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania High German

"The Frankfurter" es una revista bilingüe (alemán/inglés) que tiene como objetivo proporcionar, tanto a los locales como a los visitantes, contenido relacionado con el mundo de la moda y las tendencias en Frankfurt y sus alrededores.
Coherencias en Transcripción
Caption 20 [de]: Hermitage oder Bellari. [Wir machen Deutschland schöner!]
Caption 20 [es]: Ermita o Bellari. [¡Hacemos Alemania más bella!]

Cats - Amy singt „Erinnerung“ bei The Voice Kids

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania

Amy, de once años, es una gran apasionada del teatro musical. En su audición canta "Erinnerung" (Recuerdo) del éxito mundial "Cats" de Andrew Lloyd Webber.
Coherencias en Transcripción
Caption 17 [de]: und du verstehst, was Glück wirklich ist -Ja, man muss [es] ja eigentlich machen!
Caption 17 [es]: y entenderás lo que realmente es la felicidad. -Sí, ¡en realidad hay que hacerlo!

Wir müssen über Corona reden - Mit Olaf Scholz, Luisa & Dr. Daniel Zickler - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania High German

El doctor Daniel Zickler, médico adjunto de la unidad de cuidados intensivos del Hospital Charité en Berlín, ha visto los peores casos de pacientes con COVID. Aquí hace un llamamiento a la población de Alemania para que reduzca su contacto con los demás y se vacune.
Coherencias en Transcripción
Caption 27 [de]: Alles was wir machen können, ist Komplikationen zu behandeln,
Caption 27 [es]: Todo lo que podemos hacer es tratar las complicaciones,

Bundesregierung - DE Wie geht Raumordnung?

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania High German

El terreno como recurso se utiliza de diferentes formas en Alemania: para vivir, para el comercio y la industria, como también para la agricultura, el tráfico o para las reservas naturales. Las diferentes partes pueden tener conflictos de intereses cuando se trata de decidir qué construir y dónde. Aquí es donde entra en juego la ordenación de espacios
Coherencias en Transcripción
Caption 14 [de]: und Alterung der Bevölkerung machen die Lage noch brisanter.
Caption 14 [es]: y el envejecimiento de la población, hacen que la situación sea aún más explosiva.

Meine fremde Freundin - Sie sind ein richtig böses Mädchen - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania High German

Al señor Lehmann no le gusta que la señora Lorenz y la señora Bredow estén hablando de la enfermedad de su compañera y las reprende enérgicamente a ambas. Más tarde, en el archivo, el señor Lehmann confronta agresivamente a la señora Lorenz...
Coherencias en Transcripción
Caption 26 [de]: Was machen Sie denn da? -Wie?
Caption 26 [es]: ¿Qué está haciendo ahí? -¿Cómo?
12...2324252627...8182
Ir a página

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.