X
Yabla Alemán
alemán.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 22 de 82 
─ Vídeos: 316-330 de 1221 Total 1 horas 10 minutos.

Captions

Der kleine Nick - Nachmittag bei Adalbert - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania High German

A Nick le gustaría disfrutar el día que no tiene que ir a la escuela con sus amigos, pero su madre tiene otros planes para él.
Coherencias en Transcripción
Caption 9 [de]: Sei doch dabei, wenn wir Streiche machen [Design]
Caption 9 [es]: Únete a nosotros cuando hacemos bromas [Diseño]

Lerchenberg - Viva La Television! - Part 6

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania High German

Al final depende de Billie poner fin a todos los estragos que ha causado Jan Böhmermann. Con la señora Wolter expuesta y Sascha sin excusas, tal vez Billie finalmente pueda salvar el futuro de la televisión alemana.
Coherencias en Transcripción
Caption 26 [de]: was das Fernsehen alles machen und können soll.
Caption 26 [es]: sobre lo que la televisión debe hacer y debe poder hacer.

Der kleine Nick - Das verflixte Geschenk - Part 3

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania High German

Discutiendo sobre quién le entrega el regalo a la profesora, ocurre un accidente inesperado. Pese a que los chicos resuelven el problema, al final, todo resulta diferente de lo planeado.
Coherencias en Transcripción
Caption 72 [de]: Das würd ich ja gern machen, Jungs,
Caption 72 [es]: Me gustaría hacer eso, chicos,

Lerchenberg - Viva La Television! - Part 3

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania High German Rin Hessiano

Jan Böhmermann hace el ridículo frente a una audiencia de millones de personas, Billie descubre algo escandaloso sobre la señora Wolter y Sascha hace de héroe de acción.
Coherencias en Transcripción
Caption 37 [de]: Warum machen Se [sic] nich' mal was draus?
Caption 37 [es]: ¿Por qué no hace algo con eso?

Twinfruit - Glaubhaftigkeit in der Werbung - Part 4

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania Bávaro High German

Para sorpresa de todos, se hacen algunos ajustes de última hora al anuncio. Pero, por supuesto, Hansen tiene la última palabra...
Coherencias en Transcripción
Caption 19 [de]: Was machen Sie denn hier?
Caption 19 [es]: ¿Qué hace usted aquí?

Es war einmal... der Mensch - Der Neandertaler - Part 3

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania High German

El cazador desterrado encuentra pareja y es aceptado en su nueva familia como un igual. Pero hay alguien a quien eso no le gusta nada...
Coherencias en Transcripción
Caption 4 [de]: Hier. -Hm ... -Mit dem Werkzeug ist das nicht zu machen.
Caption 4 [es]: Aquí. -Hm... -Con esta herramienta no se puede hacer.

Der kleine Nick - Das verflixte Geschenk - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania High German

Al día siguiente en la escuela, los amigos presentan sus ideas para el regalo de la profesora. Pero, ¿qué regalarle a una mujer? El grupo decide quedar para ir a una tienda con gran variedad de artículos.
Coherencias en Transcripción
Caption 1 [de]: Na, vielleicht, weil wir ein Geschenk machen werden!
Caption 1 [es]: Bueno, ¡tal vez porque vamos a hacerle un regalo!

Twinfruit - Glaubhaftigkeit in der Werbung - Part 3

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania Bávaro High German

El rodaje está terminado y ahora solo falta terminar la edición y presentar el resultado al señor Hansen. Este, sin embargo, no sabe que opinar al respecto al finalizar la presentación...
Coherencias en Transcripción
Caption 42 [de]: emotionalen Film machen, der die Leute mitreißt.
Caption 42 [es]: hacer una grabación emocional que entusiasme a la gente.

Lerchenberg - Viva La Television! - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania High German

Está a punto de comenzar en directo el programa "Das aktuelle Sportstudio" (El estudio deportivo actual), pero entonces ocurre algo inesperado... Solo una persona puede salvar esta situación que se está yendo completamente de las manos.
Coherencias en Transcripción
Caption 8 [de]: Äh, hört mal ihr Clowns: Wir machen hier das aktuelle Sportstudio,
Caption 8 [es]: Eh, escuchad, payasos: estamos haciendo aquí el "aktuelle Sportstudio" [estudio deportivo actual],

Es war einmal... der Mensch - Der Neandertaler - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania High German

Los hombres de Neandertal descubren que las piedras se pueden utilizar para crear herramientas, lo que lleva a nuevos métodos de caza. Los distintos clanes intentan resolver las disputas territoriales mediante la negociación.
Coherencias en Transcripción
Caption 10 [de]: Hm? Ah! Na, daraus muss sich doch was machen lassen. Hm ... Ja, genau.
Caption 10 [es]: ¿Mmm? ¡Ah! Bueno, se debería poder hacer algo con esto. Mmm... Sí, exactamente.

Der kleine Nick - Das verflixte Geschenk - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania High German

La serie animada de Der kleine Nick (El pequeño Nicolás) está basada en un libro para niños escrito por René Goscinny, el autor de los cómics de Asterix. En la primera parte vemos al pequeño Nick rodeado de sus amigos en el patio del colegio en una situación muy típica que todos conocemos de alguna forma.
Coherencias en Transcripción
Caption 9 [de]: Sei doch dabei, wenn wir Streiche machen
Caption 9 [es]: Únete a nosotros cuando hacemos travesuras

Twinfruit - Glaubhaftigkeit in der Werbung - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania Bávaro High German

Ahora solo falta el sonido del anuncio. Para ello, la agencia ha contratado a expertos adicionales que han ensayado un rap con un grupo de niños. Además, el señor Hansen aparece en el plató para ver personalmente cómo se está desarrollando la producción.
Coherencias en Transcripción
Caption 6 [de]: Und sicher, dass mer kan [wir keinen] Morgentau machen, hä?
Caption 6 [es]: Y seguro que no hacemos rocío de la mañana, ¿eh?

Es war einmal... der Mensch - Der Neandertaler - Part 1

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Austria High German

En este episodio de nuestro viaje en el tiempo nos encontramos con el hombre de Neandertal, el cual anduvo por el continente europeo durante unos 65.000 años antes de desaparecer casi sin dejar rastro. Vivía en clanes de cazadores-recolectores y poco a poco desarrolló habilidades creativas.
Coherencias en Transcripción
Caption 51 [de]: und Feuer können die Neandertaler auch schon machen.
Caption 51 [es]: y el hombre de Neandertal también sabe ya hacer fuego.

Lerchenberg - Viva La Television! - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania High German

Judith quiere disculparse con Billie y le da una información que puede servir para parar a la Wolter a tiempo. Con la ayuda de Sascha, Billie se pone manos a la obra.
Coherencias en Transcripción
Caption 3 [de]: aber das ist doch lange kein Grund hier den Möllemann zu machen.
Caption 3 [es]: pero esa no es razón para hacer aquí el Möllemann [un político que se suicidó].

Im Ausland unterwegs - Federico's Jahr in den USA

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Alemania

En este vídeo, Federico nos cuenta su estadía en los Estados Unidos y cómo es el día a día de un estudiante allí.
Coherencias en Transcripción
Caption 28 [de]: und ich kann euch nur auf den Weg mitgeben, es auch einmal zu machen.
Caption 28 [es]: y solo puedo animarlos a que también lo hagan una vez.
12...2021222324...8182
Ir a página

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.