X
Yabla Alemán
alemán.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 9 de 15 
─ Vídeos: 121-135 de 225 Total 1 horas 17 minutos.

Captions

Peppa Wutz - Sport - Part 5

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania

Peppa comienza hoy las clase de ballet y orgullosa muestra en casa lo que ya sabe hacer. Esto hace que toda la familia reevalúe algunas costumbres de estilo de vida, especialmente Papá Wutz.
Coherencias en Transcripción
Caption 45 [de]: Eins, zwei... -Fertig.
Caption 45 [es]: Uno, dos... -Listo.

Peppa Wutz - Sport - Part 4

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania

Schorsch y Peppa juegan a la pelota con sus padres. Además, Peppa aprende hoy a ir en bicicleta sin ruedines. Sin embargo, está tan emocionada que se olvida de mirar a dónde va...
Coherencias en Transcripción
Caption 31 [de]: OK. Achtung, fertig, los!
Caption 31 [es]: OK. ¡Atención, preparada, ya!

Peppa Wutz - Sport - Part 3

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania

Papá Wutz es muy bueno para los deportes y sabe nadar, saltar trampolín y correr. A Peppa también se le da muy bien el ciclismo... y enseñar a su hermano Schorsch cómo atrapar la pelota.
Coherencias en Transcripción
Caption 29 [de]: Seid ihr alle fertig? -Fertig.
Caption 29 [es]: ¿Estáis todos preparados? -Preparados.

Neko-Induktionsheizung - Interview mit Mirja Löhr - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania Sur de Alemania

Tina entrevista a Mirja Löhr, la directora de la empresa startup Ekomo, la cual creó para vender el invento de su padre, la calefacción de inducción. Mirja nos explica en que consiste el invento.
Coherencias en Transcripción
Caption 13 [de]: Und als er zu mir kam und sagte, dass er fertig ist,
Caption 13 [es]: Y cuando vino a mí y dijo que había terminado,

Bundesländer und ihre Rezepte - Bayern - Part 3

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania Sur de Alemania

Cettina cuenta la leyenda de cómo el pretzel adquirió su forma y su esmalte de sal. Al final, Cettina y Sara comparan un pretzel comprado en la tienda con uno de los que ellas mismas han hecho.
Coherencias en Transcripción
Caption 24 [de]: So, jetzt müsste eigentlich unser Teig langsam fertig sein.
Caption 24 [es]: Bueno, nuestra masa debería estar ahora lista.

Peppa Wutz - Sport - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania

A Peppa Wutz le encantan los deportes. En este episodio va a correr, a nadar y también juega al tenis con su amiga Luzie. ¿Pero qué puede hacer el hermano pequeño de Peppa mientras ellas juegan? ¡A las dos les ocurre una idea!
Coherencias en Transcripción
Caption 5 [de]: Auf die Plätze, fertig, los!
Caption 5 [es]: ¡En sus puestos, listos, ya!

Bundesländer und ihre Rezepte - Bayern - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania Sur de Alemania

Sarah y Cettina nos ofrecen en este vídeo una guía paso a paso para preparar una receta típica de Baviera: salchichas blancas con pretzels caseros.
Coherencias en Transcripción
Caption 32 [de]: Der Teig ist jetzt fertig.
Caption 32 [es]: La masa está ahora lista.

Peppa Wutz - Einkaufen und mehr - Part 3

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania

Papá Wutz ha comprado una nueva cámara de vídeo, ¿pero cómo usarla? Peppa sabe cómo y mamá Wutz tiene una idea de qué grabar con la cámara.
Coherencias en Transcripción
Caption 46 [de]: Fertig! Du kannst wieder reinkommen.
Caption 46 [es]: ¡Listo! Puedes entrar de nuevo.

Playmobil - Skispringen mit Familie Hauser - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania Sur de Alemania

En Hausach se inaugura el nuevo salto de esquí. La familia Hauser también está ahí, ¡y el papá incluso participa!
Coherencias en Transcripción
Caption 33 [de]: Michael, bist du schon fertig?
Caption 33 [es]: Michael, ¿has terminado ya?

Frisbee - Stubby-Guts - Part 1

Dificultad: difficulty - Avanzado Avanzado

Alemania Sur de Alemania

Mira qué bien se lo pasa este grupo de amigos en verano jugando con los típicos frisbees y bebiendo cerveza. Si juegas a "Stubby-Guts", mejor deja el coche en casa.
Coherencias en Transcripción
Caption 23 [de]: Wenn das fertig ist, komm zurück aufs Spielfeld, dann geht das Spiel weiter.
Caption 23 [es]: Cuando está terminado esto, regresas al campo de juego, entonces el juego continua.

Marga Engel schlägt zurück - Der Engel von Leipzig - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania Bávaro

Marga encuentra en el doctor Gössel un leal aliado. Él le brinda su apoyo como experto para que el señor Ohrmann recupere su empresa y salga pronto de la prisión. ¿Logrará Marga su objetivo de recuperar la casa?
Coherencias en Transcripción
Caption 31 [de]: Die Steaks sind gleich fertig.
Caption 31 [es]: Los bistecs estarán listos pronto.

Bundesländer und ihre Rezepte - Baden-Württemberg - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania Sur de Alemania

Cettina y Sarah preparan deliciosas "maultasche", una especialidad de la cocina de Suaba, que se puede servir de diferentes maneras. Existen varias leyendas sobre esta receta.
Coherencias en Transcripción
Caption 52 [de]: So, die Maultaschen sind fertig.
Caption 52 [es]: Bueno, las maultaschen están listas.

Marga Engel schlägt zurück - Rache - Part 3

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania Bávaro

Marga Engel aconseja al señor Ohrmann en un proyecto de construcción. Su idea es tan buena que después de una conversación telefónica con el señor Schöller, él la invita a beber vino juntos en la mesa. ¿Qué ingrediente extra llevan las albóndigas que al señor Ohrmann le gustan tanto?
Coherencias en Transcripción
Caption 47 [de]: Und wenn die Häuser dann fertig sind,
Caption 47 [es]: Y cuando las casas estén terminadas,

Marga Engel schlägt zurück - Rache - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania Bávaro

Marga va con Olga a la biblioteca de la universidad para estudiar casos similares al suyo. Por la noche cocina la cena para el señor Ohrmann.
Coherencias en Transcripción
Caption 19 [de]: Und? Fertig? -Ist gleich so weit. Nehmen Sie ruhig schon mal Platz.
Caption 19 [es]: ¿Y? ¿Listo? -Ya pronto. Tome ya asiento.

Nicos Weg - A1 Folge 31: Am Sonntag koche ich

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Alemania

Lisa llega a casa y está bastante sorprendida: Nico y Emma han preparado una cena. ¿Qué más hicieron durante el día y cuáles son los planes de Emma para su semana de vacaciones?
Coherencias en Transcripción
Caption 26 [de]: Bist du fertig?
Caption 26 [es]: ¿Has terminado?
12...7891011...1415
Ir a página

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.