X
Yabla Alemán
alemán.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 1 de 2 
─ Vídeos: 1-15 de 22 Total 1 horas 1 minutos.

Descriptions

Böhmermann - Wie geht man als Satiriker mit Rechtspopulismus um? - Part 12

Dificultad: difficulty - Avanzado Avanzado

Alemania

Wann ist es OK, Witze über Minderheiten oder Personengruppen zu machen? Das Panel um Jan Böhmermann geht einer der grundlegenden Fragen im Comedy-Geschäft auf den Grund.

Captions

Die Alpen von oben - S01 E04 Vom Königssee ins Isartal - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania Bávaro

Ines Papert, exitosa escaladora en hielo, cuenta cómo descubrió su pasión por las montañas, qué desafíos conlleva este deporte y qué ha aprendido de ello para la vida.
Coherencias en Transcripción
Caption 20 [de]: „Was würde ich jetzt am Berg machen?“
Caption 20 [es]: '¿Qué haría ahora en la montaña?'

Die Alpen von oben - S01 E03 Von Salzburg zum Königssee - Part 12

Dificultad: difficulty - Avanzado Avanzado

Austria, Alemania Austríaco

Acompañamos a exploradores de cuevas en el Untersberg. En las profundidades subterráneas exploran terreno desconocido, trabajan bajo condiciones extremas y están completamente aislados del mundo exterior. El trabajo en equipo y la confianza son vitales para la supervivencia.
Coherencias en Transcripción
Caption 61 [de]: heraußen [draußen] eine zwanzigstündige Klettertour machen,
Caption 61 [es]: hacer una excursión de escalada de veinte horas afuera,

Die Alpen von oben - S01 E03 Von Salzburg zum Königssee - Part 8

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Austria, Alemania Austríaco

Toni Sauper prepara cuidadosamente sus excursiones a caballo en los Alpes y explora continuamente nuevos senderos en las altas montañas para este propósito. El viaje continúa a través del impresionante paisaje de los Altos Tauros con sus lagos de montaña, glaciares e importantes reservas de agua.
Coherencias en Transcripción
Caption 35 [de]: den sich die Menschen in den Alpen zunutze machen.
Caption 35 [es]: del cual las personas en los Alpes se aprovechan.

Die Alpen von oben - S01 E03 Von Salzburg zum Königssee - Part 6

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Austria, Alemania Austríaco

En esta parte continuamos con las marmotas en casa de la pareja Radel, que las cuida desde hace muchos años. Después, el viaje lleva al Parque Nacional Hohe Tauern y a la montaña más alta de Austria, el Grossglockner.
Coherencias en Transcripción
Caption 17 [de]: Und der Papa muss halt Gras machen.
Caption 17 [es]: Y papá tiene que hacer heno.

Die Alpen von oben - S1 E2 Von Graz ins Ausseerland - Part 10

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Austria, Alemania Austríaco

En este episodio, los torrentes montañosos salvajes de la región de Ausseerland son el centro de atención. Un deporte popular y desafiante en esta zona es el barranquismo. Acompañamos a los deportistas en su deporte extremo a través de estrechos desfiladeros y descubrimos por qué esta actividad les proporciona un equilibrio especial con respecto a la vida cotidiana.
Coherencias en Transcripción
Caption 52 [de]: das kann man ja am Wochenende machen
Caption 52 [es]: eso se puede hacer el fin de semana

Die Alpen von oben - S1 E2 Von Graz ins Ausseerland - Part 3

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Austria, Alemania

Cuando otros huyen de las nubes de tormenta, Walter Golob vuela directamente hacia ellas. Como bombardero antigranizo, protege las cosechas de los agricultores alrededor de Graz con su avión y se enfrenta a una de las tareas más peligrosas del cielo.
Coherencias en Transcripción
Caption 47 [de]: worum alle andere Piloten einen großen Bogen machen.
Caption 47 [es]: que todos los demás pilotos evitan cuidadosamente.

Die Alpen von oben - S1 E1 Von den Karawanken nach Graz - Part 12

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Austria, Alemania High German

En el castillo de Riegersburg, Johannes trabaja como halconero suplente, demostrando lo fascinante que puede ser la confianza entre el ser humano y las aves rapaces. Las majestuosas águilas impresionan con espectaculares exhibiciones de vuelo.
Coherencias en Transcripción
Caption 13 [de]: So, {i} [ich] bin Schüler. Ich kann {an} [einen] Ferienjob machen.
Caption 13 [es]: Bueno, soy estudiante. Puedo hacer un trabajo de vacaciones.

Rheinmain im Blick - Mutmacher Rhaja Horst

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania High German

Tiendas de campaña en lugar de contenedores, montañas de basura y condiciones higiénicas inhumanas: En el verano de 2020, Rhaja Horst fue a la isla griega de Lesbos para ayudar en el campo de refugiados de Moria. El estudiante de 19 años de Reckenroth, en el distrito del Rin-Lahn, estuvo en el campo durante ocho semanas e impartió clases de alemán. Para Rhaja, es un privilegio ayudar a las personas que están solas.
Coherencias en Transcripción
Caption 48 [de]: oder was euch Angst machen müsste.
Caption 48 [es]: o que os tendría que asustar.

Böhmermann - Wie geht man als Satiriker mit Rechtspopulismus um? - Part 11

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania

En esta parte de la discusión, se comenta y cuestiona el término "burbuja filtro".
Coherencias en Transcripción
Caption 45 [de]: Mein oder unser Job ist Witze machen.
Caption 45 [es]: Mi o nuestro trabajo es hacer bromas.

Böhmermann - Wie geht man als Satiriker mit Rechtspopulismus um? - Part 10

Dificultad: difficulty - Avanzado Avanzado

Alemania Alemania del Norte

Este segmento comienza con una discusión sobre las diferencias generacionales, y luego continúa con una exploración de los roles y las responsabilidades del gobierno y de las personas.
Coherencias en Transcripción
Caption 12 [de]: Das ist aber auch 'ne Sache, Stichwort: Man muss das dann auch machen.
Caption 12 [es]: Pero esa también es una cuestión, palabra clave: También hay que hacerlo entonces.

30 Jahre Mauerfall - Deutschland 30 Jahre nach dem Fall der Berliner Mauer - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania

Con motivo del 30 Aniversario de la caída del Muro de Berlín, este informe hace balance de los avances de Alemania y de lo que aún queda por hacer. El énfasis en la importancia de la transparencia y la libertad de expresión ha ayudado a reunir a la nación, pero también han surgido otras divisiones.
Coherencias en Transcripción
Caption 14 [de]: Dass es ausländischen Teams trotzdem gelang, solche Aufnahmen zu machen,
Caption 14 [es]: Que los equipos extranjeros lograron no obstante hacer esas grabaciones,

Terra X - Ohne Kohle und Atom - Geht uns der Strom aus? - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania

Alemania no es un país lo suficientemente grande como para dedicar toda su superficice a las energías renovables. Sin embargo, existen otros lugares ideales en otros continentes, como por ejemplo Africa, con vastas superficies de espacio vacío y luz solar ilimitada.
Coherencias en Transcripción
Caption 63 [de]: Weil [sic, denn] man kann nämlich aus dem Meerwasser Süßwasser machen,
Caption 63 [es]: Porque del agua de mar se puede elaborar agua dulce,

Terra X - Ohne Kohle und Atom - Geht uns der Strom aus? - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania

En este vídeo el físico y autor Harld Lesch nos habla de cómo Alemania podría prescindir de la energía de carbón y energía nuclear por completo y seguir abasteciendo su consumo actual.
Coherencias en Transcripción
Caption 24 [de]: Hol nur so viel Holz aus dem Wald raus, wie nachwächst. Machen wir das?
Caption 24 [es]: Sólo sacar tanta madera del bosque como éste sea capaz de regenerar. ¿Hacemos eso?

Böhmermann - Wie geht man als Satiriker mit Rechtspopulismus um? - Part 9

Dificultad: difficulty - Avanzado Avanzado

Alemania Alemania del Norte Sur de Alemania

Más miembros de la audiencia piden la palabra. Se comenta que el problema del extremismo de derecha no se limita sólo a Alemania, y que la edad tiene mucho que ver con la percepción de la inmigración como una amenaza en lugar de verla como algo que beneficia a la sociedad.
Coherencias en Transcripción
Caption 17 [de]: Und dann kann man hier auch super Witze über diese ganzen Ostthemen machen.
Caption 17 [es]: Y entonces se pueden decir aquí también estupendas bromas sobre todos estos temas del este.
12

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.