X
Yabla Alemán
alemán.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 1 de 1 
─ Vídeos: 1-13 de 13 Con un total de 0 horas 52 minutos.

Descriptions

Die letzten Paradiese - Die Schönheit der Alpen 2 - Part 5

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania

Im Pitztal sind wir beim traditionellen Heumachen mit der Hand dabei und bekommen noch einmal einen Blick in diese Vergangenheit.

48 h in Innsbruck - Sehenswürdigkeiten & Tipps - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Austria Alemania del Norte

In diesem Video erfahren wir, was die österreichische Stadt Innsbruck zu bieten hat. Außerdem bekommen wir einen kulinarischen Insidertipp.

Reisebericht - Wien

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania

Für Liebhaber der klassischen Musik ist Wien ein wahres Paradies. Aber auch Freizeitsportler, Kulturinteressierte und andere kommen in dieser gemütlichen aber lebendigen Stadt auf ihre Kosten.

Captions

Reisen - Ein Tag in Nürnberg - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania Bávaro High German

Coherencias en Transcripción
Caption 43 [de]: um das Bier hier unten zum Verreifen zu bekommen.
Caption 43 [es]:

Unterwegs mit Sarah - auf dem Karlsruher Weihnachtsmarkt - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania

Sara nos muestra el mercado navideño en Karlsruhe. Con ella damos un recorrido por las diferentes partes del mercado y nos muestra la comida y las bebidas típicas navideñas.
Coherencias en Transcripción
Caption 32 [de]: Jetzt kommen wir zu Essen- und Getränkständen [sic, Getränkeständen].
Caption 32 [es]: Ahora llegamos a los puestos de comida y bebida.

WWF Deutschland - Klimawandel hautnah - Was sind die Auswirkungen? - Part 1

Dificultad: difficulty - Avanzado Avanzado

Alemania

Anton Reyst de la WWF viaja a la Bahía de Hudson en el norte de Canadá para conocer de primera mano los efectos del calentamiento global en el paisaje y la vida silvestre allí.
Coherencias en Transcripción
Caption 41 [de]: Es kommen noch 'n paar mehr Videos, wir werden einiges hier noch entdecken.
Caption 41 [es]: Todavía vendrán algunos vídeos más, descubriremos aquí varias más cosas.

Die letzten Paradiese - Die Schönheit der Alpen 2 - Part 9

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania

Con la llegada del otoño en el Tirol Oriental, algunos animales se preparan para el invierno. Observamos de cerca las hábiles ardillas y el arrendajo, el cual permanece en el lugar todo el año. Para otros animales como los ciervos y las gamuzas, ha llegado el gran momento. Es la época de apareamiento y los animales machos compiten contra sus iguales.
Coherencias en Transcripción
Caption 12 [de]: Es kommen auch viele Schaulustige.
Caption 12 [es]: también vienen muchos espectadores.

Die letzten Paradiese - Die Schönheit der Alpen 2 - Part 8

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania

Esta vez descubrimos una zona menos conocida de los Alpes: el Valle superior del Inn y el Valle tirolés de Lech. Aquí vemos cuán hermosa es la región por las tardes cuando se acerca el otoño y cómo los pastores regresa sus ovejas a los cuarteles de invierno.
Coherencias en Transcripción
Caption 26 [de]: Wir sind im Herbst angekommen.
Caption 26 [es]: Hemos llegado al otoño.

Die letzten Paradiese - Die Schönheit der Alpen 2 - Part 4

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania

En este segmento visitamos pintorescos asentamientos alpinos, una capilla tallada en una roca y una cascada que parece desaparecer en la tierra, todo al pie de algunas de las montañas más altas de Europa.
Coherencias en Transcripción
Caption 9 [de]: Doch, unten angekommen, verschwindet das Nass wie von Geisterhand im Bergboden.
Caption 9 [es]: Pero, al llegar abajo, el agua desaparece como por arte de magia en el suelo de la montaña.

Die letzten Paradiese - Die Schönheit der Alpen 2 - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania Austríaco

En este segmento exploramos el hermoso paisaje alrededor del Collado de Staller, observando una manada de magníficos ciervos, rosas alpinas y una taberna tradicional donde los campesinos llevan a cabo sus negociaciones.
Coherencias en Transcripción
Caption 17 [de]: Dazu kommen angeröstete Zwiebel, Speck und Petersilie.
Caption 17 [es]: A ello se le agrega cebolla tostada, tocino y perejil.

Die letzten Paradiese - Die Schönheit der Alpen 1 - Part 12

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania

En ésta última parte de la serie, observamos en el cielo una pelea entre un quebrantahuesos y un águila, la cual no permite que ningún rival entre en su territorio de caza. La serie termina con una vista aérea del Grupo Venediger, una famosa cadena montañosa en Austria.
Coherencias en Transcripción
Caption 2 [de]: dass [sic, sodass] die jungen Tiere sich beim Fressen nicht zu sehr in die Quere kommen.
Caption 2 [es]: de modo que los animales jóvenes no se molesten demasiado unos a otros a la hora de comer.

Die letzten Paradiese - Die Schönheit der Alpen 1 - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania

En la segunda parte de la serie "Die Schönheit der Alpen" vamos a conocer una de las tradiciones tirolesas de carnaval para espantar el invierno y a su vez saber más acerca cómo viven los íbices.
Coherencias en Transcripción
Caption 21 [de]: Vor allem wenn die Themenwagen kommen, bei denen man was erleben kann.
Caption 21 [es]: Especialmente cuando vienen los carros temáticos, los que ofrecen una experiencia.

Urlaub - auf dem Hausboot

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania

Unas vacaciones diferentes desplazándose en barco. De esta manera, se tiene la posibilidad (al igual que en una caravana) de explorar cómodamente cada uno los lugares de interés turístico de una región.
Coherencias en Transcripción
Caption 18 [de]: Zurück, zurück. -Es sollte jetzt nicht... sehr viel, äh, in den Weg auf einmal kommen
Caption 18 [es]: Hacia atrás, hacia atrás. - Ahora no debería... mucho,eh, hacer mucho de repente

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.