X
Yabla Alemán
alemán.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 1 de 2 
─ Vídeos: 1-15 de 20 Total 1 horas 1 minutos.

Descriptions

Die Welt in der Zukunft - Flugzeuge im Jahr 2050 - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania High German

Wie werden Passagierflugzeuge in der Zukunft aussehen und funktionieren? Und was kann man tun, um ihre schädlichen Emissionen zu vermeiden und die Umwelt zu schützen? Diese und weitere Fragen werden im ersten Teil des Videos gestellt.

Captions

Coherencias en Transcripción
Caption 53 [de]: tun das nicht.
Caption 53 [es]:

Erfinder - Carl Benz - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania High German

Coherencias en Transcripción
Caption 30 [de]: was mit Physik und Chemie zu tun hatte, voll sein Ding.
Caption 30 [es]:

Es war einmal... der Weltraum - Die Saurier - Part 4

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania High German

Hay un encuentro entre Pierrot, Dickie y Metro y los habitantes del planetoide Lagos, en el que las intenciones de los "grandes lagartos" inicialmente no son del todo claras para los amigos de dos patas...
Coherencias en Transcripción
Caption 67 [de]: Ich! Wieso denn ich? Was kann ich denn schon tun?
Caption 67 [es]: ¡Yo! ¿Por qué yo? ¿Qué puedo hacer yo?

Es war einmal... der Weltraum - Die Saurier - Part 3

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania High German

Pierrot y Dickie comparten el mando de la expedición y llegan finalmente al planeta Lago, donde son descubiertos inmediatamente por sus habitantes...
Coherencias en Transcripción
Caption 3 [de]: Ich erkläre euch zunächst einmal, was ihr zu tun habt.
Caption 3 [es]: Les explicaré primeramente, qué es lo que tenéis que hacer.

Es war einmal... der Weltraum - Die Saurier - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania High German

Afortunadamente, se impidió que la nave espacial entrara en el campo gravitatorio del planeta Lagos. ¡Pero fue posible tomar grabaciones que dan una idea de algo interesante!
Coherencias en Transcripción
Caption 55 [de]: Ihr seht doch, dass ich zu tun habe.
Caption 55 [es]: Pero si veis que tengo cosas que hacer.

Es war einmal ... das Leben - Die Geburt - Part 4

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania

El pequeño humano mide ahora treinta y cinco milímetros. Las células continúan trabajando sin parar para crear todas las diferentes partes del cuerpo, entre ellas el ojo.
Coherencias en Transcripción
Caption 2 [de]: Zum Schulterblatt, dort ist noch 'ne Menge zu tun.
Caption 2 [es]: Al omóplato, todavía hay mucho por hacer allí.

Es war einmal ... das Leben - Die Geburt - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania High German

¿Qué sucede después con el óvulo fecundado? ¡Refresca tus conocimientos de biología sobre el nacimiento de una manera entretenida!
Coherencias en Transcripción
Caption 32 [de]: ist noch eine ganze Menge zu tun.
Caption 32 [es]: aún queda mucho por hacer.

Es war einmal ... das Leben - Die Zelle - Part 6

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania High German

En este último episodio sobre las células humanas, descubrimos la secuencia de acontecimientos y los mecanismos que se desencadenan en caso de lesión de la piel.
Coherencias en Transcripción
Caption 2 [de]: was es heute alles zu tun gibt. Also los!
Caption 2 [es]: lo que hay que hacer hoy. ¡Así que, vamos!

Es war einmal ... das Leben - Die Zelle - Part 4

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania High German

Continúa el viaje dentro de la célula.Si quieres saber quién es responsable de qué, ven y amplía tus conocimientos de biología celular.
Coherencias en Transcripción
Caption 47 [de]: Wir tun, was wir nicht können.
Caption 47 [es]: Hacemos lo que no podemos.

Die Raumsonde Rosetta - Das Abenteuer beginnt

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania High German

“Rosetta”, una sonda espacial lanzada por la Agencia Espacial Europea en 2004, tardó más de 12 años en llegar a su destino: un cometa lejano que se precipita a través del espacio. Este corto animado cuenta su épico viaje en forma de cuento.
Coherencias en Transcripción
Caption 16 [de]: und Rosetta hatte viel zu tun.
Caption 16 [es]: y Rosetta tenía mucho que hacer.

Die Welt in der Zukunft - Flugzeuge im Jahr 2050 - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania

Lo que suena como una visión lejana del futuro ya es posible hoy, al menos en lo que respecta a la tecnología. ¿Existirán pronto cuadricópteros y aviones no tripulados que transportan cientos de pasajeros a larga distancia?
Coherencias en Transcripción
Caption 3 [de]: Aber so etwas wie Drohnen könnten so etwas leicht tun.
Caption 3 [es]: Pero tal cosa como los drones podrían hacer algo así fácilmente.

Die letzten Paradiese - Die Schönheit der Alpen 1 - Part 5

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania

En la quinta parte de la serie dedicada a la belleza de los Alpes, podemos observar el pico picapinos, un depredador de nidos, y el tordo de agua, el cual estuvo casi extinguido y ha sabido reconquistar su hábitat.
Coherencias en Transcripción
Caption 39 [de]: Und bei dem hungrigen Nachwuchs hat die Wasseramsel ganz schön zu tun.
Caption 39 [es]: Y con las crías hambrientas, el tordo de agua tiene mucho que hacer.

Die Schmerzspezialisten - Diese Schlafposition solltest du unbedingt vermeiden!

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania Hessian

¿Será que tu posición para dormir es la mayor causa de tu dolor de espalda? Mira este vídeo y conoce la mejor posición que compensa los problemas que puede causar el estar sentado todo el día.
Coherencias en Transcripción
Caption 83 [de]: dass [sic, damit] sie sehen, was sie für sich selbst tun können,
Caption 83 [es]: para que vean lo que pueden hacer para ellos mismos,

Gamification - Wie Spielen den Alltag interessanter macht - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania

Suena como un sueño: trabajos que normalmente son monótonos y aburridos, de repente se convierten en emocionantes aventuras. Gamification se llama la idea: todo lo que nos divierte jugando es proyectado al mundo real del trabajo.
Coherencias en Transcripción
Caption 7 [de]: und das tun sie auch gerne und unbeschwert.
Caption 7 [es]: y además les gusta hacerlo y libre de preocupación.
12

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.