X
Yabla Alemán
alemán.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 1 de 1 
─ Vídeos: 1-15 de 15 Con un total de 0 horas 54 minutos.

Descriptions

Fußball-Weltmeisterschaft - Exklusiv-Interview mit Joseph Blatter

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Suiza Alemán suizo

Ein WM-Scheitern hat in der Gedankenwelt von Joseph Blatter keinen Platz. Unfertige Stadien und mögliche Massendemos in Brasilien machen dem FIFA-Chef keine Sorgen. Das Turnier wird ein Erfolg, da ist sich der 78-Jährige sicher. Nur für die Teams aus Europa sieht er schwarz. „Copyright DPA“

Captions

Realer Irrsinn - Nutzlose Autobahn

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania High German Alemania del Norte

Se completó un tramo de la autopista A26, pero sólo se abrió para un sentido de circulación. El estado de Baja Sajonia teme ahora una ola de demandas y un caos de tráfico.
Coherencias en Transcripción
Caption 49 [de]: Vielleicht sollte man sich mal darüber Gedanken machen,
Caption 49 [es]: ¿Quizás hay que pensar en

heute-show - Die männliche Merkel hat Erinnerungslücken - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania High German

Un candidato a canciller que sufre de amnesia y relacionado con el escándalo de las transacciones criminales Cum-Ex... ¿Quizás no sea la mejor opción para la presidencia del Gobierno?
Coherencias en Transcripción
Caption 59 [de]: dass er und die Bank sich keine Sorgen zu machen brauchen.
Caption 59 [es]: que él y el banco no deben preocuparse.

heute-show - Die männliche Merkel hat Erinnerungslücken - Part 1

Dificultad: difficulty - Avanzado Avanzado

Alemania High German

¡En esta ocasión, el equipo del programa examinó de cerca a Olaf Scholz, el candidato del SPD a canciller para las elecciones de 2021 en Alemania! Como de costumbre, el programa saca el lado cómico y sarcástico de los hechos.
Coherencias en Transcripción
Caption 24 [de]: Da heißt es: positiv denken, Mut machen, und ja,
Caption 24 [es]: Ahí se trata de: pensar en positivo, animar y, sí,

heute-show - Hatespeech: Wer kümmert sich um den Hass im Netz? - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania

¿Cuándo pertenecen las ofensas abusivas a la libertad de expresión y cuándo constituyen un comportamiento criminal? Usando la sátira, esta parte del "heute-show" analiza los obstáculos que surgen cuando se trata de prevenir el discurso de odio en Internet.
Coherencias en Transcripción
Caption 43 [de]: Ja, das... klingt jetzt hart, aber was soll ich da machen als Staatsanwalt?
Caption 43 [es]: Sí, eso... suena duro ahora, pero ¿qué puedo hacer como fiscal?

heute-show - Hatespeech: Wer kümmert sich um den Hass im Netz? - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania

Se aconseja discreción
En el programa de "Heute-Show", el comediante y presentador alemán Oliver Welke aborda el tema del odio y acoso en Internet, y comenta los intentos de encontrar soluciones por parte del gobierno alemán.
Coherencias en Transcripción
Caption 3 [de]: und was der Staat da vielleicht doch mal gegen machen könnte.
Caption 3 [es]: y lo que el estado tal vez podría hacer al respecto.

Umwelt und Natur - Wo sind all die Bienen hin?

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania High German

Las abejas y los insectos están desapareciendo en un mundo lleno de pesticidas y poca sensibilidad por la naturaleza. El programa semanal de sátira política aborda el problema y explica sus numerosas causas y las consecuencias para los humanos.
Coherencias en Transcripción
Caption 70 [de]: Musst du schon so früh am Morgen einen auf Greta Thunberg machen?
Caption 70 [es]: ¿Tienes que hacer a lo Greta Thunberg tan temprano en la mañana?

heute-show - Das kann die Welt beim Klimaschutz von Deutschland lernen

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania

En este episodio, el presentador Oliver Welke y la experta Tina Hausten, interpretada por la comediante Martina Hill, analizan las formas en que Alemania no es exactamente un modelo a seguir en lo que respecta a la política climática.
Coherencias en Transcripción
Caption 37 [de]: So wie wir... so wie wir das machen, wird Klimapolitik zur Farce.
Caption 37 [es]: Tal y como nosotros... tal y como nosotros lo hacemos, la política climática se convierte en una farsa.

Luigi Colani - Bei der RFT Staßfurt

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania

El gran diseñador Luigi Colani ha muerto a la edad de 91 años en Karlsruhe. Colani tuvo una relación especial con RFT. El diseñador estrella visitó la celebración del aniversario 65 años RFT en el año 2013. Mostramos una vez más las grabaciones legendarias de su visita en Havelstadt.
Coherencias en Transcripción
Caption 44 [de]: die jüngsten Entwicklungen machen ihn sogar richtiggehend zornig.
Caption 44 [es]: los últimos desarrollos incluso lo enfadan en toda regla.

Richter Alexander Hold - Wer hat recht bei falscher Mülltrennung?

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania Sur de Alemania

Cometer errores en la separación de residuos puede salir bastante caro. El juez Alexander Hold nos aclara algunas preguntas sobre los comportamientos legales de cara a la separación correcta de residuos.
Coherencias en Transcripción
Caption 33 [de]: dann muss der Vermieter versuchen, den Verursacher ausfindig zu machen,
Caption 33 [es]: entonces el propietario debe tratar de localizar al causante,

Blindenfußball - Treffen nach Ton

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania

La mayoría de las personas con ojos sanos no pueden imaginarlo, pero cada vez más ciegos en Alemania juegan al fútbol. Hay una propia liga nacional y un equipo nacional. Derechos de autor dpa.
Coherencias en Transcripción
Caption 28 [de]: nach denen die Spieler sich durch Rufe bemerkbar machen müssen.
Caption 28 [es]: según las cuales los jugadores deben hacerse notar a través de llamadas.

Spiegel-TV-Magazin - Ausgebellt: deutscher Schäferhund am Ende

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania

El pastor alemán, perro mascota de Adolf Hitler, utilizado por la policía de la antigua RDA y con larga historia es ahora sustituido por la policía por el perro pastor belga de Benelux. La policía considera al nuevo cuadrúpedo más fácil de entrenar y más ágil.
Coherencias en Transcripción
Caption 39 [de]: Das geschundene Tier muss Platz machen für die langohrige Verwandtschaft aus den Beneluxstaaten.
Caption 39 [es]: El animal maltratado tiene que hacer sitio para la parentela de orejas largas de los estados del Benelux.

Rhein-Main-TV - FSV-Neujahrsempfang

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania

Antes de la partida al campo de entrenamiento, el equipo del FSV Frankfurt celebra la entrada al Año Nuevo. En la celebración del recibimiento del Año Nuevo se anuncia la renovación del contrato con el entrenador Benno Möhlmann.
Coherencias en Transcripción
Caption 4 [de]: aber auch die ideale Plattform, um gute Neuigkeiten bekannt zu machen.
Caption 4 [es]: pero también la plataforma ideal para dar a conocer buenas noticias.

Rhein-Main-TV - Feier zur deutschen Einheit in Frankfurt wird gigantisch

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania Hessian

A principios de octubre, la ciudad de Frankfurt será por tres días la capital simbólica de Alemania. Con una gran fiesta popular, la nación celebra su reunificación, que tuvo lugar hace exactamente 25 años. Y así, muchos políticos y personas de rango y nombre serán parte de los invitados de esta fiesta tan especial en la metrópoli del Meno.
Coherencias en Transcripción
Caption 47 [de]: Wir machen das gemeinsam und ich bin sicher, das wird ein tolles Fest werden.
Caption 47 [es]: Lo hacemos juntos y estoy seguro de que va a ser una fiesta estupenda.

Journal Wirtschaft - Business News

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania

Interesante vídeo sobre huelgas del sector minero en Polonia y la situación financiera alemana en estas noticias sobre Economía.
Coherencias en Transcripción
Caption 18 [de]: Wir machen das ganze Jahr Schulden, wovon sollen wir das alles bezahlen?
Caption 18 [es]: ¿Nosotros hacemos deudas durante el año entero, cómo tenemos que pagar todo eso?

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.