X
Yabla Alemán
alemán.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 1 de 2 
─ Vídeos: 1-15 de 30 Con un total de 0 horas 50 minutos.

Descriptions

Stefan Raab - Wir kommen, um ihn zu holen

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania

Stefan Raab hat schon oft unter Beweis gestellt, dass er viele Talente hat. Ob sein Song „Wir kommen, um ihn zu holen“ es schafft, zum erfolgreichsten WM-Song 2014 zu werden?

Lasse - Flügel von Max Prosa

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania High German

Egon, der Gewinner der 9. Staffel von The Voice Kids 2021 singt „Flügel aus Beton“ von Max Prosa, in dem der Sänger und Songwriter nach einer besseren, gefühlvolleren Welt greift, in der es möglich ist, zu fliegen und dem Gefängnis der Schwerkraft zu entkommen.

Jim Knopf & Lukas - Eine Insel mit zwei Bergen

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania Sur de Alemania

Hier kommen Liebhaber des Marionettentheaters voll auf ihre Kosten: Genießt das Lied “Eine Insel mit zwei Bergen” aus der Augsburger Puppenkiste!

Die Toten Hosen - Altes Fieber

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania

Hier hört ihr Die Toten Hosen mit "Altes Fieber". Nicht nur Punkrockfans, sondern auch Westernfans kommen in diesem Video auf ihre Kosten!

Captions

Udo Lindenberg - Komet ft. Apache 207

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania

"Komet" (Cometa)es una canción sobre la inmortalidad, sobre la huella que dejamos detrás de nosotros", dijo Udo Lingenberg sobre la canción que canta con el rapero Apache 207.
Coherencias en Transcripción
Caption 9 [de]: Und wenn ich geh, dann so, wie ich gekommen bin
Caption 9 [es]: Y cuando me voy, entonces igual que he venido

LEA - 110

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania

"110"(Eins Eins Null) es una canción sobre una relación tóxica que sencillamente no parece funcionar, a pesar de que en realidad ambos se aman. El título de la canción hace referencia al número de emergencia de la policía en Alemania.
Coherencias en Transcripción
Caption 43 [de]: Wir kommen nicht mehr klar
Caption 43 [es]: Ya no podemos llevarnos bien

Emilio - Raus

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania

"Raus" (Afuera) es la canción de los créditos finales del documental sobre el futbolista alemán Bastian Schweinsteiger "SCHWEINSTEIGER Memories - Von Anfang bis Legende" (Las memorias de Schweinsteiger - Del principio a la leyenda), producido por Til Schweiger. La canción retrata a un deportista ambicioso que sabe lo que quiere y sobre todo adónde quiere llegar.
Coherencias en Transcripción
Caption 24 [de]: Bis auf ewig, denn das Ziel ist, niemals anzukommen, anzukommen
Caption 24 [es]: Hasta la eternidad, porque la meta es nunca llegar, llegar

Bausa - MARY

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania

Se aconseja discreción
En "Mary", el rapero Bausa canta sobre su gran amor, sin embargo, "Mary" no es el nombre de una persona, sino que hace referencia a la famosa hierba con un nombre muy similar.
Coherencias en Transcripción
Caption 35 [de]: Du bist gekommen, um zu bleiben
Caption 35 [es]: Has venido para quedarte

Bausa - Was du Liebe nennst

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania

Was du Liebe nennst" (Lo que tú llamas amor) es una canción del rapero alemán Bausa. En ella, Bausa habla de una mujer de la que no le importa recibir un falso amor mientras le ofrezca consuelo por una noche.
Coherencias en Transcripción
Caption 29 [de]: Helf mir zu vergessen, was war [Wir haben lebenslang Hausverbot bekommen] [Strafe]
Caption 29 [es]: Ayúdame a olvidar lo que fue [Nos dieron prohibición de entrada para toda la vida] [Penalización]

Nena - Licht

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania High German

Con "Licht" (Luz) Nena ha publicado una canción sobre el tema de los nuevos comienzos y el coraje para cambiar. ¡Llena de ligereza y resplandor y simplemente hermosa!
Coherencias en Transcripción
Caption 15 [de]: Wir kommen aus der Liebe
Caption 15 [es]: Venimos del amor

LEA - Zu dir

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania High German

La cantante Lea nos regala una canción sobre las amistades en las que puedes confiar y ser realmente tú mismo.
Coherencias en Transcripción
Caption 36 [de]: Wenn die Tränen kommen und ich trauern muss
Caption 36 [es]: Cuando las lágrimas vienen y tengo que lamentarme

Monsters of Liedermaching - Abschiedsrede - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania High German

Después de una actuación en Karlsruhe, los "Monsters of Liedermaching" se despiden de su público que no quiere que se marchen del escenario.
Coherencias en Transcripción
Caption 23 [de]: Wir sind total begeistert, vielen, vielen Dank für's Kommen,
Caption 23 [es]: Estamos absolutamente emocionados, muchas, muchas gracias por venir,

Wincent Weiss - Wer wenn nicht wir

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania High German

Wincent Weiß escribió un nuevo álbum del que proviene la canción "Wer wenn nicht wir" (Quién sino nosotros) Una canción sobre la importancia de las personas más cercanas en la vida, ya sean amigos, familiares o compañeros, y la buena relación y unión con ellas, muy propicia en estos días de pandemia.
Coherencias en Transcripción
Caption 6 [de]: Hätt' nie gedacht, dass wir mal so weit kommen
Caption 6 [es]: Nunca pensé que llegaríamos tan lejos

Clueso - Flugmodus

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania High German

En el vídeo del sencillo "Flugmodus" (Modo de vuelo), el cantante alemán Clueso y el comediante Teddy Teclebrhan viajan a Ibiza, donde invaden la finca de un hombre rico, lo atan y disfrutan de un divertido día de paseos en barco, futbolín y fiestas en la piscina.
Coherencias en Transcripción
Caption 7 [de]: Schick dir 'n Foto, wenn ich ankomm, ja
Caption 7 [es]: Te enviaré una foto cuando llegue, sí

Deine Freunde - Einfach klein sein

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania High German

Flo, Lukas y Pauli son la banda Deine Freunde (Tus amigos) fundada en 2011. "Einfach klein sein" (Simplemente ser pequeño) trata sobre el anhelo de libertad de un niño cuya vida está completamente planeada por sus padres.
Coherencias en Transcripción
Caption 24 [de]: Und später dann nach Hause kommen mit schmutzigen Klamotten
Caption 24 [es]: Y más tarde regresar a casa con la ropa sucia
12

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.