X
Yabla Alemán
alemán.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 1 de 3 
─ Vídeos: 1-15 de 36 Con un total de 0 horas 57 minutos.

Captions

Weihnachtsinterviews - Paula in Karlsruhe

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania High German Alemán palatino

Coherencias en Transcripción
Caption 40 [de]: Nein, ich denke, das hat was mit der Gesamtsituation zu tun,
Caption 40 [es]:

1Live - Nina Chuba im 1LIVE Fragenhagel

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania High German

Coherencias en Transcripción
Caption 16 [de]: und man nichts dagegen tun kann, so.
Caption 16 [es]:

WDR Lokalzeit - Entropia

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania High German

Coherencias en Transcripción
Caption 23 [de]: Die Story habe nichts mit seiner persönlichen Geschichte zu tun, erklärt er.
Caption 23 [es]:

Rhein-Main-Ferien - 360 Jump in Dietzenbach

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania High German

La reportera de RheinMainTv, Maike Dickhaus, nos lleva a 360 Jump, la primera pista de trampolín de Hesse. Situada en la ciudad de Dietzenbach, la instalación ofrece 240 metros cuadrados de diversión para jóvenes y mayores.
Coherencias en Transcripción
Caption 38 [de]: wenn ich sagen würde, OK, was muss ich tun,
Caption 38 [es]: si dijera, OK, que tengo que hacer

Anja Polzer - Interview - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania Sur de Alemania

Cettina entrevista a Anja Polzer de Karlsruhe, quien se hizo famosa a través de la serie "Der Bachelor". Ella nos cuenta sobre su vida profesional y sus aficiones.
Coherencias en Transcripción
Caption 26 [de]: Also, alles, was mit Kommunikation und Sprache zu tun hat,
Caption 26 [es]: O sea, todo lo que tiene que ver con la comunicación y el lenguaje,

Finanzassistentin - Sarah interviewt Cettina

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania Sur de Alemania

Hoy conocemos a nuestra Cettina un poco más cerca. Ella nos cuenta acerca de su trabajo, su vida como madre y su afición.
Coherencias en Transcripción
Caption 32 [de]: Und da ist... hat's halt viel mit den, äh, Wiederholungen zu tun.
Caption 32 [es]: Y ahí es... tiene mucho que ver con las, eh, repeticiones.

TEDx - Lebenslange Fitness - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania

En el evento TED, Sandra Reichmann, profesora universitaria de educación física, da una charla sobre el fitness a largo plazo. El objetivo es proporcionar y transmitir a las personas conocimientos sobre el la salud física, basada en la investigación y en conocimientos científicos innovadores.
Coherencias en Transcripción
Caption 13 [de]: das muss gar nicht so unbedingt was mit seinem eigenen Beruf zu tun haben.
Caption 13 [es]: que no tiene por qué tener algo que ver con su propia profesión.

TEDx - Der Supermarkt der Zukunft - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania

Milena Glimbovski nos presenta el supermercado Original Unverpackt (Original sin Embalaje), el cual creó junto con su amiga Sara Wolf en Berlín-Kreuzberg. Se trata de una nueva idea de supermercado sin embalajes desechables, con una conciencia medioambiental.
Coherencias en Transcripción
Caption 49 [de]: Da muss ich doch was tun!
Caption 49 [es]: ¡Ahí tengo que hacer algo!

Weihnachtsinterviews - Diane in Karlsruhe

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania Sur de Alemania

Nuestra Diane entrevista algunos visitantes del mercado de Navidad en Karlsruhe. Averiguamos lo que comen en Navidad, si tienen un árbol, y mucho más.
Coherencias en Transcripción
Caption 50 [de]: Tun Sie die Geschenke dann immer unter den Baum
Caption 50 [es]: ¿Pone los regalos entonces siempre bajo el árbol

Cro - mit „Melodie“ an Chartspitze

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania

El rapero Cro se ha posicionado con su nuevo álbum "Melodie" en la cima de los "chart" [lista de superventas]. El segundo lugar fue para Xavier Naidoo.
Coherencias en Transcripción
Caption 20 [de]: Sag, was muss ich tun, dass du mich hörst, dass du mich hörst?
Caption 20 [es]: Dime, ¿que tengo que hacer, para que me escuches, para que me escuches?

Mode - mit Niklas

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania

El diseñador de moda Niklas Kauffeld y Matthias Jahn son los diseñadores de la marca Hypnosis. Niklas nos ofrece un vistazo de lo que hay detrás de esta marca de moda, que pone especial interés en utilizar materiales orgánicos.
Coherencias en Transcripción
Caption 33 [de]: Wie ihr seht, hab' ich noch eine Menge zu tun.
Caption 33 [es]: Como veis, tengo todavía mucho por hacer.

Rheinmain im Blick - Erneut Streik am Frankfurter Flughafen

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania

El personal de seguridad del aeropuerto de Francfort ya había iniciado una huelga en febrero de 2014 y había paralizado el aeropuerto. Ahora es la segunda ronda, mientras los sindicatos de personal de tierra entablan negociaciones con las compañías aéreas. Afortunadamente, las aerolíneas estaban mejor preparadas para esta última oleada de cancelaciones.
Coherencias en Transcripción
Caption 39 [de]: das werde ich sicher nicht mehr tun.
Caption 39 [es]: eso seguro que no lo voy a hacer más.

Helge Schneider - Auf der Bühne geht's mir gut

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania

Recientemente ha salido la nueva canción de Helge Schneider "Verano, sol, cactus". En su vida privada, nos cuenta el músico, no le gustan las vacaciones. "Derecho de autor DPA"
Coherencias en Transcripción
Caption 7 [de]: bin ich eigentlich nicht so... ich muss immer was zu tun haben.
Caption 7 [es]: no soy así realmente... tengo que tener siempre algo que hacer.

Silvester - Vorsätze für das neue Jahr - Karlsruhe

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania Sur de Alemania

Diane, nuestra reportera de Yabla, pregunta a los transeúntes en la zona peatonal de Karlsruhe, cómo pasan ellos la Nochevieja y cuáles son sus propósitos para el nuevo año.
Coherencias en Transcripción
Caption 37 [de]: Kannst du ruhig sagen, komm! -Nein. -Wir tun essen. -Was machen Sie?
Caption 37 [es]: ¡Puedes decirlo tranquilamente, venga! -No. -Nosotros comemos. -¿Qué hacen?

Malerei - Monika Kaeser - Interview

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania High German Sur de Alemania

Diane entrevista a la artista Monika Kaeser, que ha inaugurado una exposición en el Archivo y Museo Fausto de Knittlingen, en la región de Baden Wurtemberg. Esta artista trabaja haciendo grabados en papel a partir de piezas reales, dando la forma al papel con sus manos y después aplicando color. ¡No te lo pierdas!
Coherencias en Transcripción
Caption 4 [de]: Frau Kaeser, was hat denn Ihre Ausstellung mit Faust zu tun?
Caption 4 [es]: Señora Kaeser, ¿qué tiene que ver entonces su exposición con Fausto?
123

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.