X
Yabla Alemán
alemán.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 1 de 2 
─ Vídeos: 1-15 de 29 Con un total de 0 horas 44 minutos.

Descriptions

Angelique Kerber - Generali fragt Angelique Kerber #3 | Was will Angie?

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Alemania High German

Und hier kommen weitere sehr persönliche Fragen an und Antworten von Angie Kerber!

Captions

Weihnachtsinterviews - Paula in Karlsruhe

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania High German Alemán palatino

Coherencias en Transcripción
Caption 77 [de]: Mit Schwiegerleut zusamme, und 'd Kinder komme' [mit den Schwiegerleuten zusammen und die Kinder kommen],
Caption 77 [es]:

extra 3 - Jasmin mit einem typischen Bahnstreik-Bericht

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania High German

Coherencias en Transcripción
Caption 25 [de]: Natürlich muss jetzt auch noch die Gegenseite zu Wort kommen,
Caption 25 [es]:

WDR Lokalzeit - Entropia

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania High German

Coherencias en Transcripción
Caption 30 [de]: Und da hab ich echt, äh ... so 'n richtig breites Grinsen ins Gesicht bekommen.
Caption 30 [es]:

DPA Deutsche Presse-Agentur - Ende des Warnstreiks

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania High German

Coherencias en Transcripción
Caption 24 [de]: noch zu Ausfällen und Verspätungen kommen kann.
Caption 24 [es]:

Rheinmain im Blick - Einschulung Drillinge

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania High German

Entrar en la escuela es siempre un gran acontecimiento, tanto para los niños como para los padres. Para la familia Winkelmann, esto se multiplica por tres, ya que sus trillizos tienen juntos su primer día de escuela.
Coherencias en Transcripción
Caption 7 [de]: die wir natürlich bekommen. -Ja.
Caption 7 [es]: que vamos a tener, por supuesto. -Sí.

TUDYKA - Interview mit Uschi - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania High German

Uschi nos revela, entre otras cosas, lo que echa de menos de Alemania, pero que, aún así, no regresaría de Francia en este momento. ¡Escuchemos qué más nos cuenta!
Coherencias en Transcripción
Caption 43 [de]: Und des Tolle is', wenn ich dann oben ankomm', völlig erschöpft,
Caption 43 [es]: Y lo fantástico es, cuando llego arriba completamente agotada,

TUDYKA - Interview mit Regine - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania

En este vídeo, Regine nos cuenta por qué vive en Francia, qué extraña de Alemania y qué diferencias percibe entre la vida en Alemania y en Francia.
Coherencias en Transcripción
Caption 11 [de]: Gut. Und wie bist du nach Frankreich gekommen?
Caption 11 [es]: Bien. ¿Y cómo llegaste a Francia?

Rhein-Main-TV - Das neue The Frankfurter

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania High German

"The Frankfurter" es una revista bilingüe (alemán/inglés) que tiene como objetivo proporcionar, tanto a los locales como a los visitantes, contenido relacionado con el mundo de la moda y las tendencias en Frankfurt y sus alrededores.
Coherencias en Transcripción
Caption 49 [de]: für unsere Fotoproduktion zu bekommen.
Caption 49 [es]: para nuestra producción fotográfica.

Rheinmain Szene - Hessischer Film- und Kinopreis - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania

En la alfombra roja de Frankfurt, el moderador Thomas Raudnitzky conversa con el actor Matthias Schweighöfer y otras estrellas de la escena cinematográfica alemana.
Coherencias en Transcripción
Caption 65 [de]: wär doch mal eigentlich mal was... was kommen müsste, oder? -Das machen wir ja jetzt.
Caption 65 [es]: sería realmente algo que... que debería llegar, ¿no? -Eso lo haremos ahora.

Rheinmain Szene - Hessischer Film- und Kinopreis - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania Hessian High German

El presentador Thomas Raudnitzky de la cadena ​​rheinmain TV entrevista a celebridades en el teatro "Alte Oper" de Frankfurt con motivo de los Premios de Película y Cine de Hesse. ¡Veamos con quién se encontró en la alfombra roja!
Coherencias en Transcripción
Caption 55 [de]: Es kommen Leute aus der Film'... Filmakademie, jetzt ganz ohne Schmäh [Blödsinn],
Caption 55 [es]: Llega gente de la aca'... academia de cine, sin tonterías ahora,

Angelique Kerber - Generali fragt Angelique Kerber #6 | Was macht Angie?

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Alemania High German

¿Hay algo a lo que Angie Kerber tiene miedo? Pues sí...¿Y qué hace en verano? En esta parte, Angie responde a estas y otras preguntas.
Coherencias en Transcripción
Caption 6 [de]: versuche meine Emotionen irgendwie in den Griff zu bekommen,
Caption 6 [es]: trato de controlar mis emociones de alguna manera

Rheinmain im Blick - Krähensichere Abfalleimer

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania High German

Muchas ciudades tienen un problema de basura debido al comportaiento de los humanos. Sin embargo, en la ciudad de Offenbach a lo largo del río Heinbach, los culpables de la basura en el suelo son otros: los cuervos. Para evitar el problema, el ayuntamiento ha encontrado una solución que parece funcionar.
Coherencias en Transcripción
Caption 30 [de]: Ähm... dadurch kommen die Krähen gar nicht so weit unten an die Abfälle ran,
Caption 30 [es]: Ehm... de esta manera, los cuervos no alcanzan tan profundo a la basura,

Slackline - Profi-Slackliner Lukas Irmler

Dificultad: difficulty - Intermedio Intermedio

Alemania Bávaro High German

Ya ha caminado sobre el vacío en los lugares más espectaculares del mundo. El verano pasado, el atleta extremo Lukas Irmler tensó su cuerda de fibra sintética en los Dolomitas del Tirol del Sur, un desafío mayor de lo esperado.
Coherencias en Transcripción
Caption 29 [de]: Oben angekommen erleben Lukas Irmler und sein Team eine Enttäuschung.
Caption 29 [es]: Una vez arriba, Lukas Irmler y su equipo experimentan una decepción.

Für Tierfreunde - Die Eichhörnchenfee - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania

Rebecca, pedagoga social de Magstadt de veintisiete años, tiene muchas compañeras de piso revoltosas, y es que Rebecca ayuda a ardillas lesionadas y huérfanas que probablemente no hubieran sobrevivido sin su ayuda.
Coherencias en Transcripción
Caption 15 [de]: Die bekommen jetzt 'ne spezielle Aufzugs'... Aufzuchtsmilch. [Eichhörnchen-Päpplerin]
Caption 15 [es]: Ahora reciben una leche especial de cri'... de crianza. [Ayudante de recuperación de ardillas]
12

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.