X
Yabla Alemán
alemán.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 1 de 2 
─ Vídeos: 1-15 de 30 Total 1 horas 7 minutos.

Descriptions

Sportclub Story - In der Badehose durch die Weltmeere - Part 7

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania High German

André Wiersig wird zum Botschafter der Meere und seine Erfahrungen gibt er in Vorträgen weiter, das ist seine Mission. Was wird er wohl nach der Durchquerung der letzten Meerenge, der Straße von Gibraltar, tun?

Galileo - So hart ist der Job im Callcenter - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania High German

Claires hat alle Hände voll zu tun, um mit ihrem neuen Job einigermaßen klarzukommen. Die Kunden machen es ihr nicht gerade leicht!

Captions

Der Traum vom Fliegen - Otto Lilienthals Erben

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania High German

Coherencias en Transcripción
Caption 69 [de]: sie müssen sicher sein, dass, was sie tun, auch ... auch korrekt ist
Caption 69 [es]:

Twinfruit - Glaubhaftigkeit in der Werbung - Part 4

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania Bávaro High German

Para sorpresa de todos, se hacen algunos ajustes de última hora al anuncio. Pero, por supuesto, Hansen tiene la última palabra...
Coherencias en Transcripción
Caption 24 [de]: Und die Früchte, die tun gut [Orange/Erdbeer]
Caption 24 [es]: Y las frutas son buenas [naranja/fresa]

Twinfruit - Glaubhaftigkeit in der Werbung - Part 3

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania Bávaro High German

El rodaje está terminado y ahora solo falta terminar la edición y presentar el resultado al señor Hansen. Este, sin embargo, no sabe que opinar al respecto al finalizar la presentación...
Coherencias en Transcripción
Caption 55 [de]: und die Früchte, die tun gut! [Orange/Erdbeer]
Caption 55 [es]: y las frutas son buenas. [naranja/fresa]

Twinfruit - Glaubhaftigkeit in der Werbung - Part 2

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania Bávaro High German

Ahora solo falta el sonido del anuncio. Para ello, la agencia ha contratado a expertos adicionales que han ensayado un rap con un grupo de niños. Además, el señor Hansen aparece en el plató para ver personalmente cómo se está desarrollando la producción.
Coherencias en Transcripción
Caption 54 [de]: Und die Früchte, die tun gut.
Caption 54 [es]: Y las frutas son buenas.

Twinfruit - Das ist Kunst - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania Bávaro High German

Vemos cómo transcurrió el mitin con el cliente, sobre el cual Lutz y Gunnar son entrevistados por el equipo de filmación acompañante. El siguiente paso es ahora: la reunión con el equipo de filmación.
Coherencias en Transcripción
Caption 79 [de]: Aber das hat natürlich überhaupt nichts mit „Fruit“, mit Obst zu tun.
Caption 79 [es]: Pero, por supuesto, eso no tiene nada que ver en absoluto con "Fruit", con fruta.

Die Top Ten - Die 12 freundlichsten Meerestiere der Welt - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania High German

Grandes, pesados ​​y aterradores, pero muchas especies de tiburones, como el tiburón ballena o varios tipos de tiburones martillo, son inofensivos. ¡Descubre en este video a los amistosos gigantes en su mundo submarino!
Coherencias en Transcripción
Caption 83 [de]: und weiß genau, was er dann zu tun hat.
Caption 83 [es]: y sabe exactamente qué hacer entonces.

Rund um den Airport - Airport auf Rädern - Der Flugzeugschlepper

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania Hessian

Los aviones no tienen marcha atrás, pero tampoco la necesitan. En este episodio de "Rund um den Airport" del aeropuerto de Fráncfort, aprendemos sobre la increíble maquinaria que se utiliza para arrastrar aviones masivos en la pista.
Coherencias en Transcripción
Caption 24 [de]: und kriegt von dem die Anweisung, was zu tun ist.
Caption 24 [es]: y obtiene de él instrucciones sobre qué hay que hacer.

WWF Deutschland - Klimawandel hautnah - Was sind die Auswirkungen? - Part 1

Dificultad: difficulty - Avanzado Avanzado

Alemania

Anton Reyst de la WWF viaja a la Bahía de Hudson en el norte de Canadá para conocer de primera mano los efectos del calentamiento global en el paisaje y la vida silvestre allí.
Coherencias en Transcripción
Caption 19 [de]: Man sieht das jetzt einfach mit eigenen Augen, und wir müssen auf jeden Fall was tun.
Caption 19 [es]: Lo ves ahora sencillamente con tus propios ojos y definitivamente tenemos que hacer algo.

Die Stunde der Offiziere - Dokudrama über den 20. Juli 1944 - Part 17

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania

Mientras la operación avanza en París, los oficiales en Alemania se ven obligados a rendirse.
Coherencias en Transcripción
Caption 41 [de]: Ich habe mit der ganzen Sache nichts zu tun.
Caption 41 [es]: No tengo nada que ver con todo el asunto.

Die Stunde der Offiziere - Dokudrama über den 20. Juli 1944 - Part 16

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania

El intento de golpe falla. A los conspiradores les queda claro que probablemente no quedarán impunes. Olbricht, atrapado en el Bloque Bedler se prepara para lo peor.
Coherencias en Transcripción
Caption 74 [de]: Ich werde sehen, was ich tun kann.
Caption 74 [es]: Veré lo que puedo hacer.

Die Stunde der Offiziere - Dokudrama über den 20. Juli 1944 - Part 14

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania

La situación sigue tensa y aún no queda claro quién está realmente del lado de los combatientes de la resistencia. Debido a masivos problemas de comunicación, se retrasa la implementación de medidas para desarmar y detener a los miembros de la Gestapo y SS.
Coherencias en Transcripción
Caption 50 [de]: Äh, Röhrig. Wir tun, was wir können. -Ja.
Caption 50 [es]: Eh, Röhrig. Hacemos lo que podemos. -Sí.

Die Stunde der Offiziere - Dokudrama über den 20. Juli 1944 - Part 6

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania

El joven capitán Axel von dem Bussche ha presenciado el brutal asesinato de miles de personas judías por parte de los nazis. Es por eso que se une a Stauffenberg en el plan de cometer un atentado suicida contra Hitler.
Coherencias en Transcripción
Caption 22 [de]: Hauptmann von dem Bussche würde nichts lieber tun,
Caption 22 [es]: no hay nada que el capitán von dem Bussche desearía hacer más

Die Stunde der Offiziere - Dokudrama über den 20. Juli 1944 - Part 4

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania

El asedio contra Alemania está aumentando, la resistencia contra Hitler crece y el tiempo apremia, pero no es fácil encontrar más conspiradores. Sin embargo, el regreso de Claus Schenk von Stauffenberg a Berlín podría ser útil.
Coherencias en Transcripción
Caption 19 [de]: Ich gestatte, aber es bleibt noch viel zu tun,
Caption 19 [es]: Permito, pero aún queda mucho por hacer
12

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.