X
Yabla Alemán
alemán.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 1 de 1 
─ Vídeos: 1-9 de 9 Con un total de 0 horas 42 minutos.

Captions

Bundesländer und ihre Rezepte - Mecklenburg Vorpommern - Part 2

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Alemania High German

En toda Alemania les gusta comer patatas, también en Mecklemburgo-Pomerania Occidental, y por eso Federico nos cocina un plato típico de esta región. Solo al lavar las patatas surge al final un problema lingüístico...
Coherencias en Transcripción
Caption 27 [de]: Fertig!
Caption 27 [es]: ¡Listo!

Bundesländer und ihre Rezepte - Bremen - Part 2

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Alemania High German

En consonancia con el estado federal de Bremen, aquí tienen una receta que pueden preparar fácilmente. Alina les mostrará paso a paso cómo hacerlo.
Coherencias en Transcripción
Caption 46 [de]: Die Soße ist nun fertig und die Kartoffeln sind abgekühlt.
Caption 46 [es]: La salsa ya está lista y las patatas se han enfriado.

Bundesländer und ihre Rezepte - Hamburg - Part 2

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Alemania High German

Eylin prepara un sabroso plato otoñal que es particularmente popular en el norte de Alemania. ¡Disfruta de este vídeo y prueba la receta en tu casa!
Coherencias en Transcripción
Caption 34 [de]: Der Speck ist fertig gekocht
Caption 34 [es]: El tocino ha terminado de hacerse

Märchenstunde - Das Aschenputtel - Part 1

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Alemania Sur de Alemania

¡Disfruta con esta versión del clásico cuento de hadas de "Das Aschenputtel", conocido en español como "Cenicienta", maravillosamente contado por Cettina!
Coherencias en Transcripción
Caption 51 [de]: „Jetzt bist du fertig, aber denk daran:
Caption 51 [es]: "Ahora estás lista, pero recuerda:

Ostern - mit Eva

Dificultad: difficulty - Principiante Principiante

Alemania

Eva habla de las diversas tradiciones asociadas con la celebración de la Pascua en Alemania. Incluso nos hace ver como se colorean los huevos para esta festividad tradicional.
Coherencias en Transcripción
Caption 41 [de]: kann man natürlich um die Osterzeit schon fertig im Supermarkt kaufen.
Caption 41 [es]: por supuesto, también se puede comprar ya listos en el supermercado en la época de Pascua.

Karlsruher Stadtgeburtstag - die Majolika-Manufaktur - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania

Cettina nos muestra la manufactura de cerámica Majolika en Karlsruhe, un taller de arte, que fue fundado por el Gran Duque Federico I. Para el año del aniversario de la ciudad, han creado aquí especiales proyectos de arte.
Coherencias en Transcripción
Caption 50 [de]: Hm, hm. -Beim dritten Brand ist dann der Be'... äh, Becher fertig. -Fertig.
Caption 50 [es]: Hm, hm. -En la tercera horneada, el vaso está entonces acabado. -Acabado.

Malerei - Ernst Mente

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania Alemania del Norte Sur de Alemania

Ernst Mente nos cuenta cómo ha descubierto la pintura. Además, ha ayudado a otras personas a realizarse ellos mismos a través de la pintura, incluso a superar depresiones.
Coherencias en Transcripción
Caption 31 [de]: äh, man sagt: „Das Bild will ich so fertig haben.“
Caption 31 [es]: eh, uno dice: "El cuadro lo quiero tener acabado así."

Malerei - Benno Treiber - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania Sur de Alemania

El pinto Benno Treiber nos habla de su exposición en Leopoldshafen. Además averiguamos que vive desde hace 20 años en España y que esto influye a la hora de elegir sus motivos.
Coherencias en Transcripción
Caption 33 [de]: Wenn der letzte Schöpfungstag dann fertig ist,
Caption 33 [es]: Si el último día de la creación está terminado,

Malerei - Katharina Kuczinski - Part 1

Dificultad: difficulty - Intermedio-Avanzado Intermedio-Avanzado

Alemania Sur de Alemania

La artista Katharina Kuczinski nos cuenta aspectos interesantes sobre pintura y cómo llegó a dedicarse a ello. Una interesante conversación.
Coherencias en Transcripción
Caption 69 [de]: Also, der schönste Augenblick ist immer, wenn's fertig ist und n'... noch nicht getrocknet ist, ja.
Caption 69 [es]: Es decir, el momento más bomito es siempre, cuando está terminado y a'... aún no se ha secado, sí.

¿Estás seguro de que quieres borrar este comentario? No podrás recuperarlo.